amap
Popularity
500+ learners.
- Examples
Portada entrevistó a Nicolás Guzmán, CEO de McCann Erickson México y nuevo Presidente de la AMAP. | Portada interviewed Nicolas Guzman, CEO of McCann Erickson Mexico and new President of AMAP. |
ATSDR Toxicological Profile Information Sheet 2001(Informe sobre el perfil toxicológico, ATSDR 2001) AMAP. | ATSDR Toxicological Profile Information Sheet 2001 AMAP. |
AMAP (2002) Programa internacional de vigilancia y evaluación del Ártico de 2002. | AMAP (2002), The international Arctic and Monitoring and Assessment Progam (AMAP) Assessment 2002. |
Algunos programas internacio- nales (ej., OSPAR, AMAP, EMEP) ya están utilizando métodos normalizados que podrían ser adoptados por el PVM. | Some international programmes (e.g., OSPAR, AMAP, EMEP) are already employing standardized methods that could be considered for adoption by the GMP. |
Los HCH también muestran un alto grado de variabilidad espacial en los niveles de contaminación a través del norte de Rusia (AMAP, 2004). | HCHs also show a high degree of spatial variability in the levels of contamination across the Russian north (AMAP, 2004). |
Durante el decenio de 1990 aumentaron entre 18 y 25% los residuos de alfa-HCH en los osos polares de Groenlandia oriental (AMAP, 2004). | Residues of alpha-HCH in East Greenland polar bears increased from 18 - 25 % during the 1990s (AMAP, 2004). |
Los HCH también muestran un alto grado de variabilidad espacial en los niveles de contaminación a través del norte de Rusia (AMAP, 2004). | HCHs also show a high degree of spatial variability in the levels of contamination across the Russian North (AMAP, 2004). |
Durante el decenio de 1990 aumentaron entre 18 y 25% los residuos de alfa-HCH en los osos polares de Groenlandia oriental (AMAP, 2004). | Residues of alpha-HCH in East Greenland polar bears increased from 18 - 25 % during the 1990s (AMAP, 2004a). |
Los datos de vigilancia sobre los efectos en los osos polares de Svalbard revelaron una correlación negativa significativa entre el retinol y los HCH (AMAP, 2004). | Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed a significant negative correlation between retinol and HCHs (AMAP, 2004). |
Sangre materna La sangre materna (plasma y suero) es usada por el AMAP como la matriz principal para determinar la exposición humana (AMAP, 2002). | Maternal blood Maternal blood (plasma and serum) is used by AMAP, as the prime matrix to determine human exposure (AMAP, 2002). |
Comparación y cooperación entre laboratorios La prueba de anillo del AMAP para contaminantes orgánicos persistentes se organiza mediante el Centro de Toxicología de Quebec/INSPQ. | Interlaboratory comparison and cooperation issues The AMAP ring test for persistent organic pollutants is organized through the Centre de Toxicologie du Québec / INSPQ. |
Los datos de vigilancia sobre los efectos en los osos polares de Svalbard revelaron que hay una correlación negativa significativa entre el retinol y los HCH (AMAP, 2004). | Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed that there is a significant negative correlation between retinol and HCHs (AMAP, 2004). |
Sangre materna El protocolo establecido por el Centro de Toxicología de Quebec es el pro-tocolo estándar para todos los procedimientos de muestreo de sangre en el AMAP. | Maternal blood The protocol developed by the Centre du Toxicologie de Quebec is the stan-dard for all blood sampling procedures in AMAP. |
A continuación también se muestra que estas concentraciones son similares a concentraciones ya conocidas de contaminantes orgánicos persistentes como el PCB, el DDT y el toxafeno (AMAP 2004). | The following also shows that these concentrations are similar to concentrations of well-recognised POPs such as PCB, DDT and toxaphene (AMAP 2004). |
En la región ártica se han registrado altos niveles de alfa-HCH en la cadena alimentaria (AMAP, 2004b; en la sección 2.3.2 se indican esos niveles). | High levels of alpha-HCH in the food chain are documented for the arctic region (AMAP, 2004b; levels are reported under section 2.3.2.). |
Muchas de éstas contienen modelos (por ej., Shatalov, 2001, y, como está resumido por ejemplo en Scheringer y Wania, 2003), (OCDE, 2002, y AMAP, 1999). | Many involve models (e.g. Shatalov, 2001; and as summarized for example in Scheringer and Wania, 2003; (OECD, 2002) and (AMAP, 1999). |
El proyecto pretende ser un complemento a los grupos de consumo AMAP (asociación para la defensa y mantenimiento de la agricultura tradicional), que en Saint Etienne son ya 11. | The project is intended as a supplement to consumer groups AMAP (Association for the defense and maintenance of traditional farming), which are already in Saint Etienne 11. |
El Programa de vigilancia y evaluación del Ártico (AMAP) prosiguió su labor de preparación del informe sinóptico de evaluación de los efectos sobre el clima del Ártico. | The Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) continued its work on the Arctic Climate Impact Assessment overview report. |
AMAP (2004) también señaló que las concentraciones de HCH en el aire del Ártico han sido mínimas desde mediados de los años noventa, debido a las prohibiciones y restricciones impuestas a nivel mundial. | AMAP (2004) also summarized that concentrations of HCHs in Arctic air have been low since the mid 1990s due to worldwide prohibitions and restrictions. |
Los datos de seguimiento en osos polares del Ártico revelaron una correlación negativa con las concentraciones de retinol y los HCH, que pueden repercutir en muy distintas funciones biológicas (AMAP, 2004). | Monitoring data on Arctic polar bears revealed a negative correlation with retinol concentrations and HCHs, which may impact a wide range of biological functions (AMAP, 2004). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
