amalgamar
El nombre de la institución amalgamado continuó como Dalhousie University. | The name of the amalgamated institution continued as Dalhousie University. |
Cuando todo está bien amalgamado, añadir el agua. | When everything is well amalgamated, add the water. |
En los mundos más normales, la mayoría de las razas ya se han amalgamado, se han mezclado en una sola. | On most normal worlds, most of the races have already been amalgamated, they have been brought into a blending of one race. |
La secretaría compiló y presentó en noviembre de 2005 un nuevo texto amalgamado del proyecto de convenio, que se publicó bajo la signatura A/CN.9/WG.III/WP.56. | The secretariat compiled and submitted in November 2005 a new, amalgamated text of the draft convention, and issued it as A/CN.9/WG.III/WP.56. |
Pues una cosa es haber recogido, amalgamado y perfeccionado las características estilísticas preexistentes (como sucedió en realidad) y otra muy distinta haberlas generado. | Because one thing is to have gathered, blended and polished the preexistent features of style (which in fact happened) and another much different thing is having generated them. |
Él entra en más detalle cuando se habla de las variedades de los grupos, la inserción de los teoremas de los grupos y de los productos amalgamado de los grupos. | He goes into greater detail when discussing varieties of groups, embedding theorems for groups and amalgamated products of groups. |
Hervir el arroz al dente en agua salada.En una cacerola mezcla las anchoas en un poco de aceite, añadir el arroz y el perejil picado. Sirva cuando bien amalgamado. | Boil rice to the tooth in salted water. In saucepan mix in a little olive oil the anchovies, add rice and chopped parsley. Serve when well amalgamated. |
En abril 1, 1997, Dalhousie amalgamado con la Universidad Técnica de Nueva Escocia (TUNS), otra universidad con sede en Halifax, el fortalecimiento de la capacidad de la universidad para explorar nuevas tecnologías aplicadas. | On April 1, 1997, Dalhousie amalgamated with the Technical University of Nova Scotia (TUNS), another Halifax-based university, strengthening the university's ability to explore new applied technologies. |
Muchos de los 'locales' se han cerrado o amalgamado, ya que los servicios que brindan han sido reemplazados por Internet, y la mayoría de ellos ahora también tienen presencia en Internet. | Many of the 'locals' have closed or amalgamated as the services they provide have been superseded by the Internet, with most of them now having an Internet presence as well. |
Los vendedores pequeños son los primeros en sentir los efectos y han iniciado protestas, lo que se ha amalgamado en un rechazo mucho mayor al acaparamiento extranjero del sistema alimentario del país. | Small vendors are the first to feel the effects and have initiated protests, and this has quickly melded into a much larger rejection of the foreign takeover of the country's food system. |
Además, el perfecto amalgamado de las materias primas que constituyen la pasta, mejora la fusibilidad y la vetrificación más eficientes, se mejoran por lo tanto las característicos del producto final. | In addition, the perfect amalgamation of the raw materials which make up the mixture helps to obtain better fusibility and a more efficient vitrification, thereby improving the technical characteristics of the end product. |
Mientras el sendero subía y bajaba bajo nuestros pies y nos internábamos en el bosque, fuimos descubriendo la magia de un lugar donde el verde de los cipreses y los robles pellín vive amalgamado con los anaranjados del amancay y otras flores del verano. | As the trail went up and down and we got deep into the woods, we gradually discovered the magic of a place where the green cypresses and roble pellín mingles with the orange amancays and other summer flowers. |
Miguel, diseñado entre los marrones y los verdes, se encuentra más amalgamado con el departamento, el espacio de la madre. | Miguel, designed in browns and greens, is more amalgamated with the apartment, the mother's space. |
Averill se ha ganado el apoyo de organizaciones incluyendo el Sindicato Local 304 de la Federación de Washington de Empleados Estatales y su propio sindicato, el Sindicato de Transporte Amalgamado Local 587. | Averill has won support from labor organizations including the Washington Federation of State Employees Local 304 and her own union, Amalgamated Transit Union Local 587. |
Otros aspectos destacados de la lucha de clases incluyen las exitosas huelgas en 2015 del Sindicato Amalgamado de Tránsito, Seccional 998 (ATU L-998) y del Sindicato Trabajadores Automotrices Seccional 833 (UAW L-833). | Other highlights of class struggle include the successful Amalgamated Transit Union Local 998 and United Auto Workers Local 833 strikes in 2015. |
Todo se ha mezclado demasiadas veces con las lavas expulsadas desde sus profundos orígenes y se ha amalgamado con los depósitos posteriores procedentes del primitivo océano mundial. | It has all been mixed up too many times with extruding lavas of deep origins and admixed with subsequent deposits of the early world-wide ocean. |
El Senador por Katy Glenn Hegar declaró al explicar su medida, la SB 1007, que Texas opera bajo un sistema amalgamado al de 'registro-y-uso' –donde se pueden aumentar los precios de seguros de propiedad después de registrarlos pero previo a su autorización. | Katy Senator Glenn Hegar testified in laying out the bill, SB 1007, that Texas operates under a quasi-file-and-use system for homeowner's insurance rate changes. |
Linda Averill es miembro del Sindicato de Transporte Amalgamado (Amalgamated Transit Union) y de los Trabajadores Organizados para la Solidaridad Laboral, un concilio formado por varios sindicatos. | Linda Averill is a member of Amalgamated Transit Union and Organized Workers for Labor Solidarity, a new cross-union caucus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.