amainar
Estaban gritando contra los policías; su indignación no había amainado. | People were yelling at the cops—their anger had not subsided. |
La tormenta había amainado durante la noche, pero aún llovía. | The thunderstorm had subsided during the night, but it was still raining. |
Estos retos no han amainado todavía en nuestra nación (Alberts). | These challenges continue unabated across our nation (Alberts). |
La actividad sísmica no ha amainado, ni tampoco ha bajado en su ferocidad. | The quakes have not stopped, nor gone down in ferocity. |
Había amainado, prácticamente, toda oposición activa a sus enseñanzas. | All active opposition to his teachings had about subsided. |
Parece que la tormenta ha amainado. | It appears the storm has calmed down. |
Había dejado de llover y también amainado el frío. | It had stopped raining and the weather was not so cold now. |
Parece que la tormenta ha amainado. | Sounds like the storm's all over, boys. |
La tormenta ha amainado gradualmente. | The storm has gradually abated. |
El viento ha amainado un poco. | Wind's backing a bit. |
El viento ha amainado. | The wind has abated. |
Pocos años después, han amainado las banderas y renunciado a los sueños. | In the short span of a few years they have lowered the flags and given up dreams. |
Sí. El viento ha amainado. | The wind has subsided. |
Al mismo tiempo, el interés del resto del mundo por el Brexit, comprensiblemente, ha amainado. | At the same time, the rest of the world's interest in Brexit has understandably waned. |
El conflicto armado en Angola no ha amainado, dejando a gran parte del país en situación de inseguridad. | The armed conflict in Angola has continued unabated, leaving much of the country insecure. |
Parece que ha amainado. | I think they've subsided. |
Esperen hasta que ese potencial se vuelva una realidad firme y que el proceso en la tumbadora haya amainado. | Wait until that potential becomes a firm reality and the tumbling process has subsided. |
Los vientos favorables resultantes de las condiciones de financiamiento externo propicias y del fuerte crecimiento del crédito ya han amainado. | The favorable tailwinds from easy external financial conditions and strong credit growth have now subsided. |
Las ondas expansivas del periodo posterior del terremoto no han amainado todavía (Doran y Choate, 1985, p. 121). | The shockwaves of the aftermath of the earthquake have not yet subsided (Doran and Choate, 1985, p. 121). |
Domingo por la mañana la tormenta había amainado y Afrodita cruzado entre todos los árboles caídos para llegar a Växjö. | Sunday morning the storm had abated and Afrodite cruised up between all the fallen trees to get to Växjo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.