amainado
Past participle ofamainar.

amainar

Estaban gritando contra los policías; su indignación no había amainado.
People were yelling at the cops—their anger had not subsided.
La tormenta había amainado durante la noche, pero aún llovía.
The thunderstorm had subsided during the night, but it was still raining.
Estos retos no han amainado todavía en nuestra nación (Alberts).
These challenges continue unabated across our nation (Alberts).
La actividad sísmica no ha amainado, ni tampoco ha bajado en su ferocidad.
The quakes have not stopped, nor gone down in ferocity.
Había amainado, prácticamente, toda oposición activa a sus enseñanzas.
All active opposition to his teachings had about subsided.
Parece que la tormenta ha amainado.
It appears the storm has calmed down.
Había dejado de llover y también amainado el frío.
It had stopped raining and the weather was not so cold now.
Parece que la tormenta ha amainado.
Sounds like the storm's all over, boys.
La tormenta ha amainado gradualmente.
The storm has gradually abated.
El viento ha amainado un poco.
Wind's backing a bit.
El viento ha amainado.
The wind has abated.
Pocos años después, han amainado las banderas y renunciado a los sueños.
In the short span of a few years they have lowered the flags and given up dreams.
Sí. El viento ha amainado.
The wind has subsided.
Al mismo tiempo, el interés del resto del mundo por el Brexit, comprensiblemente, ha amainado.
At the same time, the rest of the world's interest in Brexit has understandably waned.
El conflicto armado en Angola no ha amainado, dejando a gran parte del país en situación de inseguridad.
The armed conflict in Angola has continued unabated, leaving much of the country insecure.
Parece que ha amainado.
I think they've subsided.
Esperen hasta que ese potencial se vuelva una realidad firme y que el proceso en la tumbadora haya amainado.
Wait until that potential becomes a firm reality and the tumbling process has subsided.
Los vientos favorables resultantes de las condiciones de financiamiento externo propicias y del fuerte crecimiento del crédito ya han amainado.
The favorable tailwinds from easy external financial conditions and strong credit growth have now subsided.
Las ondas expansivas del periodo posterior del terremoto no han amainado todavía (Doran y Choate, 1985, p. 121).
The shockwaves of the aftermath of the earthquake have not yet subsided (Doran and Choate, 1985, p. 121).
Domingo por la mañana la tormenta había amainado y Afrodita cruzado entre todos los árboles caídos para llegar a Växjö.
Sunday morning the storm had abated and Afrodite cruised up between all the fallen trees to get to Växjo.
Word of the Day
celery