amagado
Past participle ofamagar.
Es el derecho más amagado.
This is the right most often threatened.
José Miguel se ha dedicado al cultivo de habichuelas en un tradicional invernadero de raspa y amagado que ya no aguantaba más.
José Miguel has been dedicated to the cultivation of beans in a traditional herringbone greenhouse and amagado that already not it enduring more.
Los Estados Unidos tiene controlados a sus mercados, pero puede ocurrir que sea amagado desde un costado, y eso es lo que está ocurriendo.
The US had their markets well controlled, but being slammed from the side can occur, and is occurring.
Si en el Este el derecho más amagado es la vida, bajo el Gobierno de la República Democrática del Congo es la libertad.
While the right most often violated in the east is the right to life, in the area under Government control, it is the right to liberty of person.
El directos general, Jacinto Godoy, explicó cómo se ha ido produciendo la adaptación y el cambio de las antiguas estructuras, pasando de los tradicionales 'raspa y amagado' a los multitúneles totalmente automatizados.
The direct general, Jacinto Godoy, He explained how has been producing the adaptation and change of the old structures, moving from the traditional ' barks and amagado' to the fully automated multitunnels.
El director desenmaraña la trayectoria de Tito, un autor heterodoxo y extremo que pasará de personaje público a artista amagado y desaparecido.
The director unravels Díaz's career, an extreme and maverick author who will abandon his public persona to become an obscure artist.
Él espera que el Medio Oriente se convierta en tal conflagración que el suministro de petróleo a los Estados Unidos se vea amagado, y así poder implantar el servicio militar obligatorio.
He is hoping the Middle East becomes such a conflagration that America's oil supply is threatened and he can call the draft.
Suárez también dispone de una sección del tipo 'raspa y amagado' que ha adaptado al descuelgue, incrementando su altura hasta alcanzar los seis metros logrando rendimientos muy parecidos a los de última generación.
Suarez also has a section of type 'scratchcard amagado' that has adapted to lift, increasing its height up to six meters achieving very similar performance to the next generation.
Por su lado, los grupos parlamentarios de los partidos Movimiento Ciudadano, PRD, PT y Morena habían amagado con tomar la tribuna del Congreso si fuera necesario para frenar la aprobación del dictamen en el pleno legislativo.
For its part, the parliamentary groups of the parties Citizen Movement, PRD, PT and Morena threatened to occupy the podium of Congress if necessary to stop the adoption of the committee approval in the full Legislature.
Word of the Day
celery