Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofamañar.
amaño
-ruse
See the entry foramaño.
amaño
-I rig
Presentyoconjugation ofamañar.

amañar

Así que debes saber algo sobre quién amañó la elección.
So you must know something about who rigged the election.
El MQM, como ya pronosticamos, amañó las elecciones en Karachi.
The MQM, as we predicted, rigged the election in Karachi.
¿Así que estás diciendo que el sheriff amañó el informe?
So you're saying that the sheriff doctored the report?
Usted amañó esas bebidas y robó sus propias joyas, ¿no?
You laced those drinks and stole your own jewelry, didn't you?
Obviamente, ella lo amañó para quedarse con todos los regalos.
Obviously, she rigged it to get all the gifts.
Landau amañó las máquinas de votos las pasadas elecciones.
Landau rigged the voting machines in the last election.
Y todavía estoy convencida que una de ellas, probablemente ella, amañó el SongFest.
And I'm still convinced one of them, probably her, rigged SongFest.
No sé si amañó el partido, pero perdimos por su culpa.
Do not know if he fixed the match, but we lost because of him.
Ignorando la condena internacional, MUGABE amañó las elecciones presidenciales de 2002 para asegurar su reelección.
Ignoring international condemnation, MUGABE rigged the 2002 presidential election to ensure his reelection.
Todo el mundo sabe que amañó las votaciones.
Everyone knows that she fixed that ballot.
¿Crees que ella amañó esto?
You think she made this up?
Así, amañó el show.
So, you rigged the show.
En mayo de 1948, Washington amañó las elecciones para una Asamblea Nacional en Corea del Sur.
In May 1948 Washington rigged elections for a National Assembly in South Korea.
¿Sabes por qué Jack lo amañó todo para que no te acusaran y a mí sí?
You ever wonder why Jack fixed it so that you didn't get indicted and I did?
Otros afirman que le fue arrebatado un lugar en la segunda vuelta por un gobierno que amañó las elecciones.
Others contend that he was robbed of a place in the run-off by a government that rigged the election.
Me llevó a una pelea que amañó, pero nunca soltó prenda. ni siquiera cuando aposté 500$ al hombre equivocado.
He took me to a fight that he fixed, but he never let on, not even when I bet $500 on the wrong guy.
Usando estos métodos, Stalin purgó el distrito de opositores de Leningrado y una vez más amañó el Congreso, esta vez contra Zinóviev y Kámenev.
Using these methods, Stalin purged the Leningrad district of oppositionists and once again rigged the Congress, this time against Zinoviev and Kamenev.
Agrupando en torno suyo a todos los elementos antileninistas del Partido, amañó una plataforma oposicionista, plataforma que iba dirigida contra el Partido, contra su dirección y contra su política.
He mustered all the anti-Leninist elements in the Party and concocted an opposition platform against the Party, its leadership, and its policy.
Activistas de derechos humanos creen que el caso se amañó en un intento de intimidar a su esposo, Mahmoud Salehi, un destacado activista laboral que ha sido detenido y encarcelado en varias ocasiones en Irán por participar en actividades de protesta pacífica.
Human rights activists believe the case was fabricated in an effort to intimidate her husband, Mahmoud Salehi, a prominent labor activist who has been arrested and imprisoned on a number of occasions in Iran for engaging in peaceful protest activities.
Lorenzo amañó su certificado de nacimiento y cambió la fecha.
Lorenzo doctored his birth certificate and changed the date.
Word of the Day
ink