amar
El destino quiso que amáramos a la misma mujer. | Fate has it that we love the same woman. |
Creó este lugar para nosotros, para que fuéramos felices y amáramos. | He made this place for us, to be happy, to love... |
Si amáramos a ese menesteroso como a nosotros mismos, ¿le negaríamos la ayuda? | If we loved the needy as ourselves, would we deny help? |
No nos hubiera atacado si no nos amáramos. | She couldn't have lured us if we didn't love each other. |
Sí, tal vez, si nos amáramos. | Yeah, maybe, if you're in love. |
¡Ojalá te conociéramos y te amáramos mejor! | Oh that we knew and loved Thee better! |
Él quiso que Lo amáramos y que nos rindamos a Él. | He wanted us to love and surrender to him. |
Nos dio su mandamiento nuevo de que nos amáramos los unos a los otros como él nos amó. | He gave us His new commandment to love one another as He loved us. |
Si amáramos de veras a nuestros hijos, tal vez en este asunto deberíamos enseñarles a no aprender lo que nosotros aprendimos. | If we truly love our kids, perhaps on this issue we have to teach them to not learn what we learned. |
Y puesto que, si amáramos, ya seriamos generosos, parece que hemos inventado la generosidad para suplir la falta de amor. | And since, if we loved, we would be generous, it seems that we have invented generosity to supply the lack of love. |
Cuando vivimos y dejamos vivir, cuando amamos a todos los seres como si nos amáramos a nosotros mismos, entonces eso ya es muy espiritual. | When we live and let live, when we love all beings as if we love ourselves, then that is already very highly spiritual. |
Dijo que nos amáramos unos a otros como Él nos amó, para que el mundo conozca que somos sus discípulos. | He said we should love one another as he loved us so that the world could see this and know that we are his disciples. |
Lo conocía muy poco, pero en nuestro noviciado había un profesor anciano, el padre Antonino Tonna-Barthet, de origen francés, experto en san Agustín, que consiguió que lo amáramos. | I knew very little of him, but in our novitiate there was an elderly professor, Father Antonino Tonna-Barthet, of French origin, an expert in St Augustine, who got us to love him very much. |
Aunque el Señor nos dijo que amaramos a nuestros enemigos, este no es el caso. | Even though the Lord told us to love our enemies, this is not the case. |
Se debe a que todos las aman tanto por lo que Juan nos dijo qu no amaramos las cosas del mundo. | It is because everyone loves them so much that John told us not to love the things in the world. |
El Señor nos aconsejó que nos ayudáramos unos a otros, que nos amaramos, animáramos y reprendiéramos unos a otros, ya que el fin se acerca. | The Lord advised us to hold each other, love each other, encourage and admonish each other, as the end draws near. |
No es que no amáramos a nuestra familia. | It's not that we didn't love our family. |
Era más fácil criarlo a él, pero no por eso lo amáramos más. | I admit that he was easier to raise, but that doesn't we loved him more. |
Admítelo. Era más fácil criarlo a él, pero no por eso lo amáramos más. | I admit that he was easier to raise, but that doesn't we loved him more. |
Nos ha pedido que nos amáramos el uno al otro como él nos amó. | He has enjoined upon us to love one another as He has loved us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.