always your

Popularity
500+ learners.
It is always your choice how and what to think.
Siempre es tu elección cómo y qué pensar.
You hit a pedestrian, it is always your fault.
Si golpeas a un peatón, siempre es tu culpa.
But this was always your dream, not mine.
Pero éste siempre fue tu sueño, no el mío.
The human race was always your favourite, Doctor.
La raza humana siempre fue tu favorita, Doctor.
Consulting an electrician is always your best option.
Consultar a un electricista siempre es la mejor opción.
This is always your choice, run from your fears or embrace them.
Esto siempre es tu elección, liberarte de tus miedos o abrazarlos.
Yes, but he was always your favorite.
Sí, pero él siempre fue tu favorito.
It was always your job to keep his secret.
Tu trabajo siempre fue guardar sus secretos.
The first time is always your hardest.
La primera vez siempre es la más difícil.
I guess you're parent is always your parent.
Supongo que eres padre siempre es su padre.
The soul was always your first priority.
El alma siempre fue tu prioridad.
It was always your quest, not theirs.
Siempre fue su búsqueda, no de ellos.
It was always your intention to send people.
Siempre fue su intención enviar gente.
It's always your dreams that must come true.
Siempre son tus sueños los que se tienen que cumplir.
The policeman is always your friend.
El policía siempre es tu amigo.
Of course, it's always your choice whether you share such details with us.
Por supuesto, siempre es tu elección si quieres compartir esos datos con nosotros.
You were always your grandmother's favorite, and you're the oldest girl.
Siempre fuiste la favorita de la abuela, y tú eres la chica mayor.
I thought that was always your motto.
Pensé que ese siempre ha sido tu lema.
Yes, but he was always your favorite.
Sí, pero siempre fue su favorito
That was always your philosophy, wasn't it, Charles?
Siempre ha sido esa tu filosofía, ¿cierto Charles?
Word of the Day
bright