always me

Popularity
500+ learners.
Well, it's always me— take one for the team.
Bueno, siempre soy yo, aguanta una por el equipo.
It was always me, Tony, right from the start.
Siempre era yo, Tony, desde el principio.
It was always me had to say no, never him.
Siempre era yo la que tenía que decir "no", él nunca.
It's always me that gets you out of trouble.
Siempre soy yo el que te saca de apuros.
Why is it always me that makes the tea?
¿Por qué me toca siempre hacer el té?
It was always me, Tony, right from the start.
Siempre fui yo Tony, desde el principio.
It was always me did his banking for him, lately.
Siempre era yo, la que iba al banco, últimamente.
It's always me that has to accommodate.
Siempre soy yo el que tiene que acomodarse.
But it's always me and you at the end of the day, right?
Pero siempre estaremos tú y yo al final del día, ¿vale?
Well, I guess it is always me.
Bueno, supongo que siempre soy yo.
Of course, it was always me.
Por supuesto, siempre era yo.
And it's always me he comes back to, isn't it?
Él siempre vuelve a , ¿no?
It was always me that took an interest in everything you did, not him.
Siempre era yo quien se interesaba en todo lo que hacías, no él.
It's always t'same, it's always me people take it out on!
¡Siempre es lo mismo, siempre soy yo quien se pasa!
It's always me talking you into going.
Siempre soy yo la que te digo de ir.
I do the hand grabbing, that's my job, that's always me!
¡Te tomo la mano! Ese es mi trabajo. ¡Siempre es el mío!
Of course it was always me.
Por supuesto, siempre era yo.
The problem was always me.
El problema siempre fui yo.
It's always me that has to apologize.
Siempre soy yo quien debe disculparse.
It's always me and her and you.
Somos siempre ella, tú y yo.
Word of the Day
dew