always be yourself

So, now you can always be yourself again.
Ahora, siempre podrás ser tú misma otra vez.
That's why I feel it's important to always be yourself.
Es por ello por lo que siento es importante ser siempre tú mismo.
In any case, you can always be yourself, with curly hair or straight.
En cualquier caso, siempre se puede ser uno mismo, con el pelo rizado o liso.
Joe, you'll always be yourself.
Joe, usted siempre sería el mismo.
Try to always be yourself because this will facilitate the beginning of a future relationship with the person that suits your personality.
Trata de estar siempre a sí mismo, porque esto facilitará el inicio de una futura relación con la persona que se adapte a su personalidad.
I know you want to fit in with your friends, but remember to always be yourself.
Sé que quieres encajar en tu grupo de amigos, pero acuérdate de siempre ser tú mismo.
Always be yourself, you're great, you don't need to hide yourself!
¡Siempre sé tú mismo; eres grandioso, no necesitas esconderte!
Always be yourself, just a brighter you.
Siempre sé tú mismo, solo que una versión más alegre de ti mismo.
Always be yourself, even if people don't like for who you are!
Siempre sé tú misma, ¡incluso si a las personas no les caes bien por quien eres!
Always be yourself.
Siempre sé tú mismo.
Always be yourself and don't let any other person change your beliefs and thoughts.
Siempre se tu mismo y no dejes que otras personas te hagan cambiar tus pensamientos y sueños.
Always be yourself.
Sé siempre tú mismo.
Always be yourself. Don't let anyone change you.
Siempre sé tú mismo. No dejes que nadie te cambie.
Always be yourself, because it's better to be hated than loved for what you're not
Siempre sé tú mismo, porque es mejor ser odiado que amado por lo que no eres.
Word of the Day
yolk