always alive

Popularity
500+ learners.
Though, with Skyrim, the dream is always alive.
Aunque con Skyrim, el sueño siempre está vivo.
Definitely, ElTenedor is always alive, adding new restaurants, new selections, etc.
En definitiva, ElTenedor siempre está vivo, añadiendo nuevos restaurantes, nuevas selecciones, etc.
Day or night it is always alive.
De día o de noche siempre es vivo.
He's always alive. I feel like he's still alive, too.
Siempre está vivo... también siento como si aún estuviera vivo.
This same potential is always alive inside people.
Dentro de cada ser humano existe este mismo potencial.
Sometimes they're in bloom, sometimes they're not, but they're always alive.
A veces están en flor, a veces no lo están, pero siempre están vivas.
The gardens are always alive with the flutter of butterflies and the buzz of hummingbirds.
Los jardines siempre toman vida con el aleteo de mariposas y el zumbido de los colibríes.
Great architects are always alive through their work and their presence is permanent among us.
Los grandes arquitectos siempre están vigentes a través de su obra y su presencia es permanente entre nosotros.
The neighborhood becomes particularly busy in the evening, and is always alive every day of the week at least until 5 am (when the subway reopens).
El barrio se vuelve particularmente concurrido por la noche y siempre está vivo todos los días de la semana, por lo menos hasta las 5 de la mañana (cuando el metro reabre).
Because it is on the Web, it generates an ongoing visual and written dialogue between individuals of highly diverse cultural backgrounds that is always alive and timeless.
Al albergarse en la Web genera un diálogo visual y escrito continuo entre personas de muy diversas culturas que todo el tiempo está vivo y sin límite de tiempo.
Inside, the warming pan rules the winter, and the summer as an inextinguishable votive fired flame holds the feeling of love, which absent or present, will be always alive.
Adentro, el calentador Primus rige el invierno y el verano como una inapagable llama votiva, encendida para sostener el sentimiento de un cariño que, ausente o presente, siempre estará vivo.
Even if the veil of forgetfulness swallowed it up for a while, the trace of it was always alive inside me and drove me again to the revelation of the Truth of existence.
Incluso si el velo del olvido se lo tragó por un tiempo, el rastro de él siempre estuvo vivo dentro de mí y me llevó de nuevo a la revelación de la Verdad de la existencia.
For this reason the dialogue between Campagnolo and the professional teams is always alive: a continuous exchange that leads to excellence levels that would be hard to achieve between the walls of a workshop or laboratory.
Por este motivo, el diálogo entre Campagnolo y los equipos profesionales siempre se mantiene vivo. Un intercambio continuo que conduce a resultados de excelencia difícilmente alcanzables dentro de una oficina o un taller.
Go to see who has consecrated Bishop and promoted to the dignity of Cardinal Ravasi and complain if anything with the architect of his episcopal consecration and his appointment as cardinal, as it is always alive.
Vaya a ver quien ha consagrado Obispo y promovido a la dignidad de Cardenal Ravasi y se quejan si es cualquier cosa con el arquitecto de su consagración episcopal y su nombramiento como cardenal, como siempre está vivo.
Well, he was always alive at this point in the Marvel timeline, but anyway yes, the son of Coul is in Captain Marvel, and also in the early days of his SHIELD career.
Bueno, él siempre estuvo vivo en esta línea temporal de Marvel, pero de todos modos sí, el hijo de Coul está en Captain Marvel, y también son sus primeros días de su carrera en SHIELD.
Now that you're dying, do you believe that you were always alive?
Ahora que estás muriendo, ¿crees que siempre estuviste vivo?
Everybody comes here eventually, though not always alive.
Todo el mundo viene aquí tarde o temprano, aunque no siempre vivo.
In our presbytery (Bologna), is always alive the historical memory of the card.
En nuestro presbiterio (Bologna), está siempre viva la memoria histórica de la tarjeta.
Enver Hoxha is no longer alive, but his teachings are always alive and invincible.
Enver Hoxha ya no está vivo, pero sus enseñanzas son siempre vivas e invencibles.
We need to make love grow by keeping it always alive, active, at work.
Es necesario hacerlo crecer manteniéndolo siempre vivo, activo, operante.
Word of the Day
tadpole