- Examples
Esta cripta está cubierta por completo con mosaicos alusivos a la Conquista. | This crypt is covered completely with tiles referring the conquer. |
Adapta tu páginas y tus redes sociales con detalles alusivos a la navidad. | Adapt your pages and your social networks with details allusive to Christmas. |
Elaboración de murales alusivos a los DDHH, 3. | Production of murals related to Human Rights, 3. |
Los tablones de roble, alusivos a la cabaña, caracterizan el espacio interior. | The oak planks, which allude to a hut, characterise the interior space. |
Se suman otras técnicas como collage, carteles y afiches alusivos al tema. | Other methods such as collages, posters and wall-charts are also used. |
En los alrededores se pueden ver tres monumentos alusivos a la historia local. | In the surroundings, three monuments referring to local history may be observed. |
Todas tienen temas alusivos a tradiciones en particular. | All are topics related to particular traditions. |
Componiendo de esta forma, quince lienzos, tipo collages, alusivos al calvario de los viequenses. | Thereby composing, fifteen canvases, type collages, alluding to the plight of Vieques. |
Si gustan pueden llevar pancartas, mantas u otros con mensajes alusivos a la No Violencia. | If you like, you can carry banners, blankets or others with messages alluding to Nonviolence. |
Éste es el primero de varios pasajes alusivos a la importancia del refinamiento y de la limpieza. | This is the first of several passages referring to the importance of refinement and cleanliness. |
Libros y cuentos: todos con temas alusivos al medio ambiente, animales en peligro, problemática ambiental entre otros. | Books and stories, all with themes related to the environment, endangered animals, environmental problems, etc. |
También sirve platos especiales alusivos a los temas de las exposiciones que se están celebrando en el MBAFT. | It also offers special dishes that celebrate themes related to the latest TFAM exhibition. |
Se colocarán carteles alusivos al DIU en todos los centros de salud y en los lugares públicos. | Posters related to the IUD will be placed in all health care centres and in public places. |
Un repertorio de bancos y ornamentos de azulejos forman espacios alusivos a las 48 provincias españolas. | A series of benches and ornaments based on glazed tiles create a space referring to the 48 Spanish provinces. |
También se incluyen comentarios alusivos a la confección del auca y a su repercusión en la prensa de la época. | There are also allusions to the preparation of the auca and its repercussions in the press. |
La ceremonia se acompaña de rezos y luego cada familia regresa a su casa tocando sus instrumentos tradicionales y entonando cantos alusivos. | The ceremony is accompanied with prayers and afterwards, each family returns home playing their traditional instruments and singing tunes. |
Con motivo de la Celebración de Pascuas en Rincón Infantil pintamos dibujos alusivos a la ocasión y disfrutamos de unos ricos chocolates. | In Celebrationof Easter,inthe Children´s Cornerwe paint drawings alluding to the occasion and we enjoy some delicious chocolates. |
Se daría a los inmigrantes de un país diferente la oportunidad de hacer planes alusivos en una tarde libre todos los meses. | Every month, immigrants from a different country would be given the opportunity to arrange screenings on a free evening. |
En el diseño de la portada se han incorporado elementos alusivos a la Macarena (las mariquillas) regalo del maestro, Jóselito (El Gallo). | In the cover design elements have been added to the Macarena allusive (the Mariquilla) Teacher Gift, joselito (The rooster). |
Se pone especial interés en la creatividad, el ingenio, y el trabajo en equipo, que permiten la producción de kioscos alusivos a la primavera. | There is a special interest in creativity, ingenuity, and teamwork, enabling the production of kiosks alluding to the spring. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
