Possible Results:
alumbrar
Cuatro palabras caen del cielo, El sol alumbrara tu camino. | They will heal you. Four words fall from the sky. |
No veía nada que no alumbrara con la linterna. Estaba oscurísimo. | Couldn't see anything that wasn't in the flashlight beam, it was so dark. |
Cuatro palabras caen del cielo, El sol alumbrara tu camino. | The morning is ready for you. Four words fall from the sky. |
Era el propósito del Creador que a medida que los hombres fuesen a fundar naciones en distintas partes de la tierra, llevasen consigo el conocimiento de su voluntad, y que la luz de la verdad alumbrara a las generaciones futuras. | It was His purpose that as men should go forth to found nations in different parts of the earth they should carry with them a knowledge of His will, that the light of truth might shine undimmed to succeeding generations. |
Él insistió en que mi madre me alumbrara allí. | He insisted I be born there. |
Es un camino oscuro, pero el gorro alumbrará el camino. | It's a dark road, but the hat will light the way. |
El futuro próximo alumbrará a buen seguro ciudades menos ruidosas bajo las estrellas. | The near future will surely shine less noisy cities under the stars. |
Solo entonces la Verdad alumbrará clara mente y brillantemente con el poder de salvar. | Only then will the Truth shine clearly and brightly with the power to save. |
¡La luna llena de este domingo en Piscis alumbrará sobre tu nuevo cuerpo, Libra! | The full moon of this Sunday in Pisces will shine on your new body, Libra! |
Solo entonces la Verdad alumbrará clara mente y brillantemente con el poder de salvar. | Only then will the Truth shine clearly & brightly with the power to save. |
Los alumbrará a todos al final. | They will all be glowing in the dark in the end. |
Si la ansiedad material os envuelve en una nube oscura, el esplendor espiritual alumbrará vuestro camino. | If material anxiety envelops you in a dark cloud, spiritual radiance lightens your path. |
Alumbrará nuestra vida de cada día. | It will enlighten our everyday lives. |
Siempre y cuando contacten los dos hilos desnudos con agua, el diodo luminoso alumbrará. | Whenever two bare wires have contact with water, the light emitting diode will light up. |
Esta noche la antorcha olímpica alumbrará la sede de una civilización antigua con una historia grandiosa. | Tonight the Olympic torch will light the home of an ancient civilization with a grand history. |
Menos mal, nos alumbrará el camino. | Now we can see our way. |
Relámpago que viene es sino una llamarada, pero en este ejemplo dice que alumbrará la tierra entera. | Lightning that cometh is but a flash, but in this example he says it will lighten the whole earth. |
Uno con el dinero, el otro con una linterna, que alumbrará sin parar de lado a lado. | One with the money, the other with a torch, which he will flash continuously from side to side. |
Si abastecéis a la hembra las condiciones confortables, lo más probable, alumbrará felizmente por la posteridad sana. | If you provide to a female comfortable conditions, most likely, she will safely be delivered of healthy posterity. |
La flor de jardín encontrará la alimentación, a él alumbrará el sol, regará la lluvia. | The cultivated flower itself will find livelihood, on it the sun will light, will water a rain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.