Possible Results:
alumbrara
-I lighted
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofalumbrar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofalumbrar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofalumbrar.

alumbrar

Cuatro palabras caen del cielo, El sol alumbrara tu camino.
They will heal you. Four words fall from the sky.
No veía nada que no alumbrara con la linterna. Estaba oscurísimo.
Couldn't see anything that wasn't in the flashlight beam, it was so dark.
Cuatro palabras caen del cielo, El sol alumbrara tu camino.
The morning is ready for you. Four words fall from the sky.
Era el propósito del Creador que a medida que los hombres fuesen a fundar naciones en distintas partes de la tierra, llevasen consigo el conocimiento de su voluntad, y que la luz de la verdad alumbrara a las generaciones futuras.
It was His purpose that as men should go forth to found nations in different parts of the earth they should carry with them a knowledge of His will, that the light of truth might shine undimmed to succeeding generations.
Él insistió en que mi madre me alumbrara allí.
He insisted I be born there.
Es un camino oscuro, pero el gorro alumbrará el camino.
It's a dark road, but the hat will light the way.
El futuro próximo alumbrará a buen seguro ciudades menos ruidosas bajo las estrellas.
The near future will surely shine less noisy cities under the stars.
Solo entonces la Verdad alumbrará clara mente y brillantemente con el poder de salvar.
Only then will the Truth shine clearly and brightly with the power to save.
¡La luna llena de este domingo en Piscis alumbrará sobre tu nuevo cuerpo, Libra!
The full moon of this Sunday in Pisces will shine on your new body, Libra!
Solo entonces la Verdad alumbrará clara mente y brillantemente con el poder de salvar.
Only then will the Truth shine clearly & brightly with the power to save.
Los alumbrará a todos al final.
They will all be glowing in the dark in the end.
Si la ansiedad material os envuelve en una nube oscura, el esplendor espiritual alumbrará vuestro camino.
If material anxiety envelops you in a dark cloud, spiritual radiance lightens your path.
Alumbrará nuestra vida de cada día.
It will enlighten our everyday lives.
Siempre y cuando contacten los dos hilos desnudos con agua, el diodo luminoso alumbrará.
Whenever two bare wires have contact with water, the light emitting diode will light up.
Esta noche la antorcha olímpica alumbrará la sede de una civilización antigua con una historia grandiosa.
Tonight the Olympic torch will light the home of an ancient civilization with a grand history.
Menos mal, nos alumbrará el camino.
Now we can see our way.
Relámpago que viene es sino una llamarada, pero en este ejemplo dice que alumbrará la tierra entera.
Lightning that cometh is but a flash, but in this example he says it will lighten the whole earth.
Uno con el dinero, el otro con una linterna, que alumbrará sin parar de lado a lado.
One with the money, the other with a torch, which he will flash continuously from side to side.
Si abastecéis a la hembra las condiciones confortables, lo más probable, alumbrará felizmente por la posteridad sana.
If you provide to a female comfortable conditions, most likely, she will safely be delivered of healthy posterity.
La flor de jardín encontrará la alimentación, a él alumbrará el sol, regará la lluvia.
The cultivated flower itself will find livelihood, on it the sun will light, will water a rain.
Word of the Day
clam