alumbramiento

El alumbramiento había sido fácil y Esu estaba durmiendo.
The birth had been easy and Esu was sleeping.
Usted no sentirá nada más allá del proceso de alumbramiento normal.
You will not feel anything beyond the normal birthing process.
¿Cuáles son sus deseos durante un parto y un alumbramiento normales?
What are your wishes during a normal labor and delivery?
Las hemorroides son comunes durante el parto y después del alumbramiento.
Hemorrhoids are common during childbirth and after delivery.
Nuestra vida en este mundo es un alumbramiento a la vida eterna.
Our life in this world is a birth to the eternal life.
El parto natural se desarrolla en tres fases: dilatación, expulsión y alumbramiento.
The natural birth has three stages: dilatation, expelling and childbirth.
Confiamos que serán un alumbramiento y aliento a su corazón.
We trust that they will be an enlightenment and encouragement to your heart.
Asfixia en el nacimiento (pérdida de oxígeno al feto durante el alumbramiento)
Birth asphyxia (loss of oxygen to the fetus during delivery)
En primer lugar, el alumbramiento difícil de la Constitución.
Firstly, the difficult birth of the Constitution.
Hace treinta años nadie usaba a un doctor para el alumbramiento.
Thirty years ago no one ever used a doctor for birthing.
Y que está construido con seis luces led ajustables para el alumbramiento.
And it is built with six adjustable LED lights for illumination.
Estas cosas son principio de los dolores de alumbramiento.
These things are the beginning of birth pains.
Ahora, mientras estaban allí, tiempo vino para su alumbramiento.
Now, while they were there, time came for her to be delivered.
Esta medicación puede causar hemorragia excesiva durante alumbramiento.
This medication may cause excessive bleeding on delivery.
Por esto, todo alumbramiento lleva su propia predestinación especial.
Thus, each kindling carries its own special predestination.
Isaías 66:8 es un alumbramiento luego del parto.
Isaiah 66:8 is a birth after travail.
Yoga para niños, alumbramiento sin dolor y otras Terapias Naturales.
She teaches Yoga for children, birth without pain and other natural therapies.
Afuera, nos interesa más la seguridad, utilidad y alumbramiento.
Outdoors, we're generally more concerned about security, utility and spotlighting.
A continuación, el médico sacará la placenta (alumbramiento).
Next, your doctor will deliver the placenta (afterbirth).
Hubo complicaciones en el alumbramiento de este séptimo niño.
Complications attended the birth of this, the seventh child.
Word of the Day
riddle