aludiendo
Present participle ofaludir.

aludir

Terminaré aludiendo a un aspecto mucho más técnico.
I shall end by turning to a much more technical matter.
Sin embargo, días atrás, el propio Armstrong canceló su participación, aludiendo a temas familiares.
However, days ago, Armstrong himself canceled his participation, alluding to family issues.
A este respecto, el Estado Parte señala, aludiendo al caso I. O.
In this connection, the State party points out, with reference to I.O.A.
Si estáis aludiendo a mi compañía, no quedaréis defraudado, Alan.
If you're referring to me, you won't be disappointed.
Cree emoción para sus pequeños invitados aludiendo a lo que les espera.
Build the excitement for your little guests by hinting at what's to come.
No, no estoy comparando, simplemente aludiendo.
No, I'm not comparing, just alluding.
A lo que realmente estoy aludiendo es a la influencia política.
What I really mean is political influence.
Está de facto aludiendo a la posible hipocresía e incoherencia de la autoridad presupuestaria.
It is de facto alluding to the possible hypocrisy and incoherence of the budgetary authorities.
De momento, estas decisiones siguen aludiendo a diversos ejercicios financieros, lo que es ambiguo.
At the moment these decisions still relate to different financial years, and that is ambiguous.
Varios modelos utilizan el clásico movimiento automático, aludiendo directamente a la popular serie de Seiko 5.
Several models employ the classic Automatic movement, alluding directly to the popular Seiko 5 series.
Para ser más claro, nunca conocí a esta gente que está aludiendo.
To the best of my knowledge, I have never met these people you're alluding to.
Krishnaji está aludiendo a un salto cuántico y nosotros seguimos dentro de la estructura del tiempo.
Krishnaji is hinting at a quantum leap, and we are still within the structure of time.
Esta visión celestial termina la Profecía, quizás aludiendo a la vida eterna en el sistema de Nibiru.
This celestial vision ends the Prophecy, perhaps alluding to everlasting life in the Nibiru system.
El mismo evangelista advierte que hablaba de su cuerpo, aludiendo a su futura resurrección.
The same Evangelist notes that he was speaking of his body, alluding to his future Resurrection.
El tema de las fotografías es Ellos y tú, aludiendo a la exposición temporal del museo.
The subject of the photographs is Them and you, alluding to the temporary exhibition of the museum.
Boeing, aludiendo razones de seguridad, no ha querido comentar si había algo adosado al fuselaje.
Boeing, citing security reasons, have not wished to comment whether there was anything attached to the fuselage.
Quisiera responder aludiendo a los modelos que hemos empleado hasta la fecha.
I should like to give an answer that refers to the models we have used so far.
La Comisión ha congelado estos recursos aludiendo a que se carecía de fundamento jurídico.
The Commission has put these funds on ice, saying that there is no legal basis for them.
El primero aludiendo al origen sobrenatural, cuasi mitológico del fenómeno: La vida es una continua sorpresa.
The former speaks of his supernatural, almost mythological origin: Life is full of surprises.
La forma malay probablemente se deriva del tamil malay, que significa montaña, aludiendo a su geografía.
The form Malay- probably derives from the Tamil malay, mountain, with reference to its geography.
Word of the Day
to snap