aludir
Terminaré aludiendo a un aspecto mucho más técnico. | I shall end by turning to a much more technical matter. |
Sin embargo, días atrás, el propio Armstrong canceló su participación, aludiendo a temas familiares. | However, days ago, Armstrong himself canceled his participation, alluding to family issues. |
A este respecto, el Estado Parte señala, aludiendo al caso I. O. | In this connection, the State party points out, with reference to I.O.A. |
Si estáis aludiendo a mi compañía, no quedaréis defraudado, Alan. | If you're referring to me, you won't be disappointed. |
Cree emoción para sus pequeños invitados aludiendo a lo que les espera. | Build the excitement for your little guests by hinting at what's to come. |
No, no estoy comparando, simplemente aludiendo. | No, I'm not comparing, just alluding. |
A lo que realmente estoy aludiendo es a la influencia política. | What I really mean is political influence. |
Está de facto aludiendo a la posible hipocresía e incoherencia de la autoridad presupuestaria. | It is de facto alluding to the possible hypocrisy and incoherence of the budgetary authorities. |
De momento, estas decisiones siguen aludiendo a diversos ejercicios financieros, lo que es ambiguo. | At the moment these decisions still relate to different financial years, and that is ambiguous. |
Varios modelos utilizan el clásico movimiento automático, aludiendo directamente a la popular serie de Seiko 5. | Several models employ the classic Automatic movement, alluding directly to the popular Seiko 5 series. |
Para ser más claro, nunca conocí a esta gente que está aludiendo. | To the best of my knowledge, I have never met these people you're alluding to. |
Krishnaji está aludiendo a un salto cuántico y nosotros seguimos dentro de la estructura del tiempo. | Krishnaji is hinting at a quantum leap, and we are still within the structure of time. |
Esta visión celestial termina la Profecía, quizás aludiendo a la vida eterna en el sistema de Nibiru. | This celestial vision ends the Prophecy, perhaps alluding to everlasting life in the Nibiru system. |
El mismo evangelista advierte que hablaba de su cuerpo, aludiendo a su futura resurrección. | The same Evangelist notes that he was speaking of his body, alluding to his future Resurrection. |
El tema de las fotografías es Ellos y tú, aludiendo a la exposición temporal del museo. | The subject of the photographs is Them and you, alluding to the temporary exhibition of the museum. |
Boeing, aludiendo razones de seguridad, no ha querido comentar si había algo adosado al fuselaje. | Boeing, citing security reasons, have not wished to comment whether there was anything attached to the fuselage. |
Quisiera responder aludiendo a los modelos que hemos empleado hasta la fecha. | I should like to give an answer that refers to the models we have used so far. |
La Comisión ha congelado estos recursos aludiendo a que se carecía de fundamento jurídico. | The Commission has put these funds on ice, saying that there is no legal basis for them. |
El primero aludiendo al origen sobrenatural, cuasi mitológico del fenómeno: La vida es una continua sorpresa. | The former speaks of his supernatural, almost mythological origin: Life is full of surprises. |
La forma malay probablemente se deriva del tamil malay, que significa montaña, aludiendo a su geografía. | The form Malay- probably derives from the Tamil malay, mountain, with reference to its geography. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.