aludir
¿Son ustedes la gran amenaza a la que aludían los Espheni? | Are you the greater threat that the Espheni alluded to? |
Las formas eran tan variadas como la naturaleza y aludían a ella con una frescura inusitada. | The forms were so changed as the nature and were alluding to her with an unusual freshness. |
Las cinco respuestas que aludían a la importancia del marco del Decenio lo hacían en términos positivos. | The five responses that touched upon the significance of the Decade's framework are formulated in positive terms. |
Otros aludían a la terrible necesidad de la industria militar de probar sus últimos productos cada cierto tiempo. | Others alluded to the military industry's terrible need to test its latest products every so often. |
Sin embargo, casi todas las respuestas señalaban la existencia de un vínculo innegable y aludían a muchas otras repercusiones. | However, almost all the responses indicated an undeniable link in this regard and alluded to many other repercussions. |
Cory miró atentamente la nieve que caía, sintiéndose extasiado por las señales visuales que aludían a un viaje diferente pero algo familiar. | Cory looked intently at the falling snow, feeling enraptured by the visual cues that alluded to a different yet somewhat familiar journey. |
Asimismo, aludían expresamente a la necesidad de evitar las prácticas de evasión fiscal, las distorsiones y las transferencias a otras jurisdicciones. | Reference was also made in particular to the need to avoid evasive actions, distortions and transfers to other jurisdictions. |
La mayoría de los carteles que vimos en comercios, cabañas y calles de la villa aludían a estos enormes seres del pasado. | Most signposts in the stores, cabins and streets in the village would refer to these huge beings from the past. |
Consideraba el suprematismo que la sensibilidad, atrapada en un entramado de símbolos que aludían a lo objetivo y numerable, había sido exterminada. | They believed that feeling, trapped in a tangled web of symbols that alluded to the objective and countable, had been exterminated. |
Mira estas imágenes en el video que aludían a algunos problemas políticos que han afectado a Tailandia en los tres últimos años. | Consider these images in the video that alluded to some of the political issues that have dogged Thailand over the past three years. |
Los recortes de periódicos aludían principalmente a casos de alienación mental y a crisis de demencia colectiva en la primavera de 1925. | The cuttings largely alluded to outré mental illness and outbreaks of group folly or mania in the spring of 1925. |
Los literatos de la dinastía Song aludían a los títeres en sus poemas y éstos aparecían en pinturas y objetos de la época. | Song Dynasty men of letters alluded to puppets in their poems and puppets appear in paintings and artefacts of the era. |
Las razones esgrimidas para este cambio, hoy poco entendido por sus actuales vecinos, aludían a continuas confusiones con Granada capital, sobre todo en los envíos postales. | The reasons given for this change, now little understood by its current neighbours, alluded to ongoing confusion with Granada capital, especially in mail delivery. |
Sin embargo, no hay manera de saber si aludían a objetos de uso cotidiano; es posible, por ejemplo, que las cónicas representaran vasos puntiagudos. | There is no way of knowing, however, whether they suggested daily life commodities. It is conceivable, for example, that cones depicted pointed vases. |
Para ello, y para justificar la unión de Venezuela, Nueva Granada y Quito, crearon discursos, representaciones y simbolismos que aludían a la geografía. | To that effect, as well as to justify the union of Venezuela, Nueva Granada, and Quito, they created discourses, representations, and symbolisms referring to geography. |
Para Carlyle, la máquina y la mecanización poseían un significado doble: literalmente, aludían a los nuevos recursos técnicos, pero también metafóricamente, al pensamiento mecanicista que suprime la libertad humana. | For Carlyle, machine and mechanisation had double meaning: they meant literally new technical devices, but also metaphorically mechanistic thought that suppresses human freedom. |
Varias observaciones aludían a la cuestión de determinar si debería examinarse la noción de estoppel en el contexto de los actos unilaterales de los Estados. | Various views had also been expressed on the question whether the concept of estoppel should be taken up within the context of unilateral acts of States. |
Cada número, cada edición extraordinaria aludían a la gran batalla que se estaba preparando, al recrudecimiento de las contradicciones en Francia, Italia, Alemania y Hungría. | Every issue, every special number, pointed to the great battle that was in the making, to the sharpening of antagonisms in France, Italy, Germany and Hungary. |
Así mismo, como la revelación de la Escritura es progresiva, el Nuevo Testamento trae a la luz enseñanzas de las que solo se aludían en el Antiguo Testamento. | Also, because the revelation in Scripture is progressive, the New Testament brings into focus teachings that were only alluded to in the Old Testament. |
Los alumnos de Heidegger aludían de esta manera con ironía al principio estético de Adorno según el cual la obra de arte bajo ningún concepto debe ser divulgada. | With that, Heidegger's students alluded with irony to Adorno's aesthetic principle, according to which the work of art must not be disclosed under any circumstances. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.