although there
Popularity
500+ learners.
- Examples
There was no alternative, although there has been criticism from some members. | No había alternativa, aunque algunos diputados lo hayan criticado. |
A crisis is by nature unpredictable, although there are some exceptions. | Una crisis es por naturaleza impredecible, aunque existen algunas excepciones. |
Your company only requires oneshareholder, although there can be several. | Su empresa solo requiere un accionista, aunque puede haber varios. |
The athletes perform physically although there is also a mental component. | Los atletas realizan físicamente aunque también hay un componente mental. |
This has not happened here, although there is a need. | Esto no ha sucedido aquí, aunque existe la necesidad. |
Your company only requires one director, although there can be several. | Su sociedad solo requiere un director, aunque puede haber varios. |
Your company only requires one shareholder, although there can be several. | Su sociedad solo requiere un accionista, aunque puede haber varios. |
Bloggers don't fail because they're terrible writers (although there are some). | Bloggers no faltan porque son terribles escritores (aunque hay algunos). |
The normal rate is 20 per cent, although there are exceptions. | La tasa habitual es del 20%, aunque hay excepciones. |
Yes, that's a little truth, although there would be qualified. | Sí, eso es un poco verdad, aunque habría que matizarlo. |
It is completely private although there are a couple of neighbours scattered around. | Es completamente privado, aunque hay un par de vecinos diseminados. |
This is possible, although there is not currently a setting for it. | Esto es posible, aunque no hay actualmente una configuración para eso. |
Photographing the night of the Kremlin is not difficult, although there are nuances. | Fotografiando la noche del Kremlin no es difícil, aunque hay matices. |
And although there are several different methods, they all use water. | Aunque existen diferentes métodos, en todos se utiliza el agua. |
Again, although there is no need to create another new directory. | Una vez más, aunque no hay necesidad de crear otro nuevo directorio. |
And although there were so many, the net was not broken. | Y aunque eran tantos, no se rompió la red. |
And although there are several different methods, they all use water. | Aunque hay varios métodos diferentes, todos usan agua. |
Those are the core causes of conflict, although there are others. | Esas con las causas primarias del conflicto, aunque existen otras. |
That is all for now, although there is a lot more! | Eso es todo de momento, ¡aunque queda mucho más! |
That's true, although there may be some landscaping issues. | Es cierto, aunque puede haber problemas con el paisajismo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
