Alsacia

Popularity
500+ learners.
Disfrutará al máximo en nuestros restaurantes durante las noches en un hotel de alsacia.
You will really enjoy our restaurants while staying at a hotel in alsace.
En todos los restauradores y hosteleros independientes de la red de restaurantes Logis hôtels de alsacia reinan los mismos valores de tradición y calidad.
All of the hotels and restaurants that are independent of the Logis hotel-restaurants network in alsace are driven by the same values of tradition and quality.
Los miembros de la Federación Inteacional de Logis ponen su profesionalidad y saber hacer a su servicio en el departamento de alsacia y en todo el territorio de francia.
Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the alsace, and everywhere in france.
Tanto si viene por cuestiones profesionales como si simplemente quiere pasar unos días en un hotel de alsacia, puede estar seguro de que disfrutará de un trato personalizado y un alojamiento de calidad.
Whether coming for a business trip or simply spending a few days at a hotel in alsace, you can count on a warm welcome and quality accommodations.
Fui allí con mi familia durante un viaje en Alsacia.
I went there with my family during a trip in Alsace.
Mi nombre es Nicolás Atgé y vivo en Blotzheim, Alsacia.
My name is Nicolas Atgé and I live in Blotzheim, Alsace.
Nos llevaron a un campo llamado Natzweiler, en Alsacia.
We were brought to a camp called Natzweiler, in Alsace.
Nuestras habitaciones están situadas en el corazón de Alsacia central.
Our guest rooms are located in the heart of central Alsace.
Descubra nuestras acogedoras cabañas en el corazón de Alsacia.
Discover our cozy cottages in the heart of Alsace.
Charles Ehresmann provenía de una familia pobre en Alsacia.
Charles Ehresmann came from a poor family in Alsace.
Alsacia y Lorena fueron incorporadas a la administración civil de Alemania.
Alsace and Lorraine were incorporated in the civil administration of Germany.
Estrasburgo en Alsacia, Francia (catedral y casco antiguo histórico)
Strasbourg in Alsace, France (cathedral and historic old town)
Alemania anexó Alsacia y Lorena con la mitad de Metz.
Germany annexed Alsace and half of Lorraine with Metz.
Este pueblo histórico merece un descanso en una estancia de Alsacia.
This historic village deserves a break in an Alsatian stay.
En 1880 se fue a Colmar, en Alsacia para enseñar.
In 1880 he went to Colmar in Alsace to teach.
Pat y yo llegamos nuestro tour en coche de Alsacia.
Pat and I arrived on our car tour of Alsace.
Esta viña se cuenta entre los más grandes viñedos de Alsacia.
This vineyard she counts among the largest vineyards in Alsace.
Vertus es realmente solo una parada en mi camino a Alsacia.
Vertus is actually just a stopover on my way to Alsace.
El restaurante sirve especialidades de Alsacia elaboradas con ingredientes locales frescos.
The restaurant serves specialties from Alsace prepared with fresh local ingredients.
Explorar esta misteriosa Alsacia, lleno de una historia increíble.
Explore this Alsace mysterious, full of an incredible story.
Word of the Day
chimney