alrededor

Otros lugares alredor del país tenían salas parecidas.
Other places around the country had similar rooms.
Y aplicado alredor de los ojos, consigue destacarlos.
And I apply it around my eyes to set pretty, light accents.
Nos dice, y es verdad, que todo no es más que mágico alredor de nosotros.
It tells us, -and it's true- that everything around us is magic.
No puede moverse alredor? puede?
You can't move that around, can you?
Ahora que soy mayor, quiero disfrutar el resto de mi vida alredor de mi familia.
Now that I'm older, I want to enjoy the rest of my life with my family around me.
Si aguardamos alredor y si procedemos (para seguirlo) con concentración, será atrapado por nosotros.
If we wait around for it and if we proceed (to follow it) with concentration, it will be caught by us.
Un casco que se acopla bien tiene que estar sujeto alredor de la cabeza y que no se mueva.
It has to be comfortable and tight around your head, it shouldn't move.
Siempre he creído que ignoramos las advertencias que existen a nuestro alredor; y por eso nació la Iniciativa Dharma.
It has always been my belief that we ignore warnings at our own peril; and thus, the DHARMA Initiative was born.
La Academia Pas Reform responde a algunas de las preguntas más frecuentemente formuladas por los administradores de plantas de incubación comerciales alredor del mundo.
Pas Reform Academy responds to some of the questions most frequently raised by commercial hatchery managers around the world.
El poder de la gente está creciendo y lo que ven alredor del mundo es lo exitosos que pueden ser cuando se agrupan juntos por un mismo propósito.
People power is growing and what you are seeing around the world is how successful you can be when you group together in a common purpose.
También puede estar interesado en saber que las ventas de productos Canny nos ayudan a financiar nuestras donaciones a refugios alredor del mundo, dándole una segunda oportunidad a mascotas abandonadas.
You may also be interested to know that your product sales help fund our donations to rescue shelters all over the world, giving abandoned pets a second chance in a new home.
La respuesta se discute en la sección #12a, y tiene que ver con el hecho de la órbita de la Tierra alredor del Sol no es un círculo, sino una elipse, y está ligeramente elongada.
The answer is discussed in section #12a, and has to do with the fact that the orbit of the Earth around the Sun is not a circle but an ellipse, it is slightly elongated.
Las ciegas son apuestas obligatorias y rotan alredor de la mesa.
The blinds are mandatory bets and rotate around the table.
Podremos ver a los NPC alredor de esta grandes naves haciendo su trabajo?
Can we see the NPCs around these big ships doing their job?
ARRITMADO CORAZÓN Un anillo de filigrana tan fino que flotasse a su alredor como una nube de pétalos.
ARRYTHMICAL HEART Such a fine filigree ring that floated around itself as a cloud of petals.
La cortisona puede inyectarse en la bursa y alredor de los tendones, lo cual reducirá la inflamación.
Injections In some cases, cortisone may be injected into the bursa or occasionally around tendons.
La civilización que se desarrolló alredor de Gihón dejó muchas reliquias dignas de jactancia y restos que aún se pueden observar.
The civilization that developed around the Gihon left many boastable relics and remnants that can be seen.
Se registraron alredor de 9 millones de nuevos dominios entre todos los TLD durante el segundo trimestre de 2009.
Around nine million new domain names were registered across all of the TLDs in the second quarter of 2009.
Las naciones que forman parte de este grupo suman alredor de 30, entre las cuales están las cinco potencias más importantes del planeta.
The nations that are part of this group are around 30, among which are the five mayor powers of the planet.
Además había 115 refugios temporales en los cada día se alojaban temporalmente, por una noche, un promedio de alredor de otras 76 personas.
Furthermore, there were 115 temporary shelters where another 76 persons or so would every day receive temporary shelter for a night.
Word of the Day
honey