already planned

Popularity
500+ learners.
Additional vehicles are already planned for Toulouse, Grenoble and Lyon.
Los vehículos adicionales ya están previstos para Toulouse, Grenoble y Lyon.
They exchanged information on activities already planned in 2001.
Los representantes intercambiaron información sobre las actividades planificadas en 2001.
I had already planned for that part of the garden.
Ya había planificado para esa parte del jardín.
I had already planned for that part of the garden.
Ya había planificado para esa parte del jardín.
So you had already planned to leave with your girlfriend.
Quiere decir que ya habías previsto irte con tu amiga.
I've already planned your first surprise, so...
Ya he planeado tu primera sorpresa, así que...
A second point is that a reform is already planned for 2009.
Un segundo punto es que ya hay una reforma prevista para 2009.
The discovery of my family changed some plans I had already planned.
El descubrimiento de mi familia ha cambiado algunos planes que ya había planeado.
Our next golf vacation is already planned for this plant!
Nuestra próxima vacaciones de golf ya está previsto para esta planta!
Translations into Thai and Spanish are already planned.
Las traducciones al tailandés y al español ya están previstas.
DiCaprio has already planned his upcoming business Project.
DiCaprio ya tiene planteado su próximo proyecto empresarial.
Another meeting is already planned for 2008.
Ya se ha previsto otra reunión para 2008.
Check out the activities that are already planned in your area, region, or country.
Revisa las actividades que ya están planeadas en tu área, región o país.
The installations are already planned for dinner on the pool terrace.
Las instalaciones ya están previstas para la cena en la terraza de la piscina.
Don't you think they might have already planned these things?
¿No cree que podría haberlo planeado ya?
Musicians, actors, singers, dancers and other artists are already planned in the programme.
Músicos, actores, cantantes, bailarines y otros diferentes artistas ya están previstos en el programa.
ASEAN members had already planned on expanding their individual and collective efforts.
Los miembros de la ASEAN ya han previsto intensificar sus esfuerzos individuales y colectivos.
He had already planned to do this. She, Rachel, didn't want him gone.
Ya había planeado hacer esto. Ella, Rachel, no quería que se fuera.
He had already planned to do this.
Ya había planeado hacer esto.
Translations into Thai and Spanish are already planned.
Ya se han previsto traducciones al español y al tailandés.
Word of the Day
hammock