already delivered

Popularity
500+ learners.
Luxembourg has already delivered a statement on behalf of the European Union.
Luxemburgo ya ha presentado una declaración en nombre de la Unión Europea.
We have already delivered orders to its subsidiaries in Sweden, England, Holland and Portugal.
Ya hemos entregado pedidos en sus filiales de Suecia, Inglaterra, Holanda y Portugal.
He's already delivered from the material clutches.
Él ya está liberado de las garras materiales.
I've already delivered the ones that were just cooked.
Ya hice entregas de los que estaban hechos.
He's already delivered from the material clutches.
Ya está liberado de las garras materiales.
One of them was already delivered and the other is in final assembly.
Uno de los equipos ya fue entregado y el otro está en la fase final de montaje.
I have already delivered 50 of them.
Ya he entregado 50 hoy.
I've already delivered you.
Ya te he entregado.
The parties to the Stability Pact have already delivered several opinions along these lines.
Las partes firmantes del Acuerdo de Estabilidad ya han hecho varias declaraciones en este sentido.
The supplier, who has already delivered 40,000 units, cannot deliver the remaining 10,000 units.
El suministrador, que ya ha entregado 40.000 unidades se ve imposibilitado para entregar las 10.000 restantes.
Nodosa Shipyard has already delivered the 28 metre trawler Jannetje-Cornelis to the Dutch group Osprey.
Nodosa Shipyard ya ha entregado el Jannetje-Cornelis, buque arrastrero de 28 metros de eslora, al grupo holandés Osprey.
A few times, he added further tidbits of information and clarified the message he had already delivered.
Algunas veces él añadía golosinas de información adicionales y clarificaba el mensaje que él ya nos había dado.
Oh, it's already delivered?
¡Ah, ¿ya la han traído?
The CDM had already delivered emissions reductions of more than 1.9 billion tonnes of CO2 equivalent.
El MDL ya había expedido reducciones certificadas de las emisiones por más de 1.900 millones de toneladas de CO2 equivalente.
Our emissaries have already delivered messages to the powers of your world, and yet they do not heed.
Nuestros emisarios ya han entregado los mensajes a los poderes de su mundo, y, sin embargo, ellos no hacen caso.
It is estimated that the Office of Patents and Trademarks has already delivered more than 1250 patents on human genetic sequences.
Se estima que la Oficina de Patentes y Marcas Registradas ya ha entregado más de 1250 patentes sobre secuencias genéticas humanas.
In fact, the recently reelected governor of California and the newly elected governor of New York have already delivered theirs.
En efecto, el recientemente reelecto gobernador de California y el electo gobernador de New York ya han pronunciado el suyo.
The first of two systems was already delivered and started up in the late summer of last year.
El primero de los dos sistemas ya se entregó a fines del verano del año pasado y se puso en marcha.
Ferrostaal states that it had already delivered four of the vessels and was in the process of delivering the remaining five vessels.
Ferrostaal afirma que ya había entregado cuatro de los buques e iba a entregar los cinco buques restantes.
Now if a sādhu is already delivered, he is on the transcendental platform, then where is the necessity of delivering him?
Ahora bien, si un sādhu ya está liberado, él está en el plano trascendental, entonces ¿dónde está la necesidad de liberarlo?
Word of the Day
profitable