Possible Results:
alquilaran
-they/you rented
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofalquilar.
alquilarán
-they/you will rent
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofalquilar.

alquilar

Creí que les dije que alquilaran una habitación.
I thought I told you to get a room.
Por cierto, antes de que alquilaran los cuartos...
By the way, before you took in borders.
Por consiguiente, entre mayo y diciembre de 1991 el Departamento de Asuntos Sociales del condado de Medzilaborce reservó un remolque para que lo alquilaran las familias.
Thus, between May and December 1991 the Medzilaborce County Department of Social Affairs reserved a trailer for the families to rent.
Nuestra agencia también amplió las jubilaciones para los conductores y permitió que los propietarios de taxis les alquilaran a los conductores sobre la base de una comisión, la cual prefieren de forma contundente.
Our agency has also extended vehicle retirements and allowed taxicab owners to lease to drivers on a commission basis, which drivers overwhelmingly prefer.
En otros tiempos aquí las casas de té fueron un lugar ideal para que los amigos y los contactos de negocios alquilaran una habitación, comieran, bebieran y disfrutaran con las actuaciones de las geishas.
The tearooms here were once a good place for friends and business contacts to rent a room and eat, drink, and watch performances by geisha.
El antiguo sistema de préstamos consistía en la subvención directa de los intereses pagados sobre los préstamos para viviendas de protección oficial, independientemente de que se adquirieran o alquilaran viviendas de ese tipo.
The old loan system consisted of the direct subsidization of interest paid on loans for socially assisted housing, irrespective of whether socially assisted purchase or rental was involved.
El joven Obispo, desde el comienzo, reunió a un grupo de señoras de su parroquia, les pidió que fundaran un comité, alquilaran una casa y abrieran un albergue para huérfanos o niños de padres necesitados.
The young Bishop, almost from the start, gathered concerned ladies from his parish, asked them to found a committee, rented a house and opened up a hostel for orphans or children whose parents were in need.
¿Venderán o alquilarán mi nombre a otras empresas?
Will you sell or rent my name to other companies?
Estos listados nunca se venderán, prestarán o alquilarán a terceras partes.
These lists will never be sold, lent or rented to any third parties.
Sus datos personales no se cederán, alquilarán o venderán a ninguna otra empresa comercial.
All your personal data shall neither be given, rented, nor sold to any other trading company.
Los Fernández ocuparán uno de los apartamentos y alquilarán los otros dos.
They plan to live in one of the three apartments, and rent out the other two.
En un mercado caído, casas perfectamente habitables no se alquilarán ya que no son rentables.
In a declining housing market, perfectly good houses won't be rented out because it's not profitable.
Sus datos personales y su dirección de email nunca se venderán, compartirán, o alquilarán a terceros.
Your personal information or email address will never be sold, shared with or rented to any third parties.
Estructurado en ocho plantas, las tres últimas estarán gestionadas por el CZFB y se alquilarán a empresas e instituciones.
Structured over eight floors, the three top ones will be managed by the CZFB and will be let to businesses and institutions.
Tus datos no se venderán, alquilarán ni se pondrán a disposición de terceros de ninguna otra forma que no sean las descritas aquí.
Your data will not be sold, rented or made available to third parties in any other way than described here.
Se alquilarán 16.500 m2 a 146 dólares por m2, es decir que los ingresos adicionales por alquileres serán de 2.409.000 dólares.
This is equivalent to 16,500 m2 at a rate of $146/m2 which is equivalent to $2,409,000 of additional rental revenue.
Pues estos barcos, que mantendrán la bandera finlandesa, se alquilarán del mismo grupo conteniendo aceite en el ámbito de contratos a largo plazo.
Therefore these ships, that they will maintain the flag Finnish, will be rented by the same oil group within contracts in the long term.
Los concesionarios Penske no alquilarán ni venderán su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, información de tarjeta de crédito ni otra información personal a ningún tercero.
Our dealership will not rent or sell your name, address, email address, credit card information or other personal information to any third party.
A menos que el usuario lo acepte expresamente (aceptación electrónica), los datos recopilados no se alquilarán, intercambiarán ni venderán a empresas ajenas al grupo SAS Appart'City.
Barring the express permission of the user (via electronic acceptance), the data collected will not be rented, exchanged or handed over to any companies outside of the SAS Appart'City group.
Los datos personales del usuario no se venderán, se alquilarán ni se pondrán a disposición de terceros anunciantes o comerciantes en ninguna circunstancia, a menos que el usuario haya dado su consentimiento expreso.
Your personal data will not be sold, rented or otherwise made available to third-party marketers or advertisers under any circumstances.
Word of the Day
passage