along with me

Popularity
500+ learners.
I'd take you along with me, but you would not go so far.
Te llevaría conmigo, Pero tú no querrías ir tan lejos.
What about you coming along with me and my sister, dear?
¿Qué tal si se viene conmigo y mi hermana, querido?
You need to go along with me on this, okay?
Tienes que ir junto a má en esto, ¿de acuerdo?
It is in your best interest to get along with me.
Es en su mejor interés para llevarse bien conmigo.
They were on the first plane Oceanic 815, along with me.
Ellos estaban en el primer avión 815 de Oceanic, junto conmigo.
He, along with me, is the founder of the Boot.
Él, junto conmigo, es el fundador del Boot.
It's a very personal brand that evolves along with me.
Es una marca muy personal que va evolucionando conmigo.
It's hard enough for one husband to get along with me.
Ya es bastante difícil para un marido llevarse bien conmigo.
Thank you for coming along with me on this manhunt.
Gracias por venir conmigo en esta persecución.
There are three politicals in the ward along with me.
Hay tres políticos en el pabellón conmigo.
They just want to sit in the theatre and sing along with me.
Tan solo quieren sentarse en el teatro y cantar conmigo.
And you can't even pass along with me on that.
Y ni siquiera puedes cooperar conmigo en eso.
You don't have to do nothing, just come along with me.
No tienes que hacer nada. Solo venir conmigo.
Are you sure you want to string along with me?
¿Estás seguro de que quieres encadenarte a mí?
He lives here along with me and Mr. Barlow.
Vive aquí conmigo y el Sr. Barlow.
If you want to get along with me, Pope, don't think.
Si quieres llevarte bien conmigo, Pope, no pienses.
I'm asking that you go along with me this time.
Estoy pidiendote que estés de acuerdo conmigo esta vez.
She asked if she might walk along with me for a short time.
Ella preguntó si podía caminar conmigo por un tiempo corto.
If you go along with me, I'd like to try something.
Si tu te equivocas conmigo, me gustaría probar algo.
Why don't you come along with me and ask him yourself?
¿Por qué no vienes conmigo y le preguntas?
Word of the Day
to bloom