alocución

Nuestra Señora dio el siguiente Mensaje por medio de alocución.
Our Lady gave the following Message through locution.
El padre de la joven respondió con otra alocución convencional.
The girl's father replied with another conventional speech.
Así que no es un juicio... es una alocución.
So it's not a trial it's an allocution.
Señor Presidente en ejercicio del Consejo Europeo, muchas gracias por su alocución.
Mr President-in-Office of the European Council, thank you for your speech.
Hoy, Rosa recibió el Mensaje en alocución.
Today, Rosa received the Message through a locution.
El tono de la alocución fue, una vez más, confrontador.
The tone of his speech was again confrontational.
Alicia terminó su alocución, con el rostro desencajado, bañado en llanto.
Alicia finished her speech. Her face was contorted, bathed in tears.
Sabes que la alocución es siempre parte de ello, prácticamente todo el punto.
You know the allocution is always part of it, practically the whole point.
Ayer escuchamos la alocución del Viceprimer Ministro de Georgia, Giorgi Baramidze.
Yesterday we heard an address by the Deputy Prime Minister of Georgia, Giorgi Baramidze.
Y a esto se le ha llamado: invención, disposición, alocución y pronunciación.
All this has been called invention, disposition, elocution and pronunciation.
El Papa inicia el encuentro con una alocución de contenido catequético.
The Pope begins with a talk on a catechetical theme.
Diferentes pasajes de esa alocución reflejan algunos de los compromisos asumidos.
Various passages of this address expand on some of the commitments undertaken.
El día segundo inició sus trabajos con una alocución del H. Benito.
Day two opened with an address by Brother Benito.
Al final de la alocución, el Santo Padre imparte la Bendición Apostólica.
At the conclusion of his address the Holy Father imparts the Apostolic Blessing.
En su alocución, propuso que el proceso de acreditación constara de varios pasos.
In his intervention, he proposed that the accreditation process should consist of several steps.
¿Tengo que hacer la alocución?
Do I have to to do the allocution?
Permítanos expresar nuestro aprecio por su valiente alocución a la nación de Pakistán.
Allow us to express our appreciation for your courageous address to the nation of Pakistan.
Presidente en ejercicio del Consejo. - (SL) "Mi alocución no puede estar exenta de emoción."
President-in-Office. - (SL) 'My address cannot be devoid of emotion.'
La ceremonia oficial terminó con una muy conmovedora alocución del entonces vicepresidente Nicolás Maduro.
The ceremony ended with a very touching speech by Maduro.
La alocución fue inusual, por cierto.
The speech was unusual, to be sure.
Word of the Day
to drizzle