almost gone

Popularity
500+ learners.
The pain in my hand is almost gone.
El dolor en mi mano casi se fue.
The summer is almost gone, I've done nothing.
El verano casi se acaba, y no he hecho nada.
With the onslaught of commercialism, the religious Sabbath is almost gone.
Con la arremetida de la comercialización, el sábado religiosa casi ha desaparecido.
With the onslaught of commercialism, the religious Sabbath is almost gone.
Con el impacto de la comercialización, el Sabat religioso casi se va.
We need some more insulin, this is almost gone.
Necesitamos más insulina, casi se ha agotado.
His chances of survival—were already almost gone.
Sus posibilidades de supervivencia —ya casi eran nulas—.
Well, her memory's almost gone.
Bueno, su memoria ya casi ha desaparecido.
The company that my father made into a real player... is almost gone.
La compañía que hizo a mi padre un verdadero jugador, casi estaba perdida.
That thing out there was almost gone until you and your friends showed up.
Esa cosa casi se había marchado hasta que tú y tus amigas aparecieron.
Very effective: The symptoms are almost gone and the instruments show large improvements.
Muy efectivo: Los síntomas casi han desaparecido y los instrumentos correspondientes muestran grandes mejoras.
The infection is almost gone.
La infección casi se ha ido.
The pain is almost gone.
El dolor casi se ha ido.
The past is almost gone.
El pasado casi se ha ido.
It was almost gone before Penny began.
Casi se había terminado cuando Penny empezó.
The pain is almost gone.
El dolor casi ha desaparecido.
The food is almost gone.
La comida casi se ha acabado.
The moon is almost gone.
La luna casi se ha desvanecido.
Yeah, they're almost gone.
Sí, casi se han ido.
Now, it's almost gone.
Ahora, casi ha desaparecido.
Afterwards ask whether the tension is reduced or perhaps has almost gone.
Pregúntale después si la tensión ha disminuido mucho o incluso tal vez casi ha desaparecido.
Word of the Day
rhythm