almadraba

Technical stop in the land of the almadraba and plans to sail towards Gibraltar.
Parada técnica en la tierra de la almadraba y planes de zarpe para Gibraltar.
It is the old almadraba, where the red tuna caught in local waters used to be processed and conserved.
Es la antigua almadraba donde antaño se elaboraba y conservaba el atún rojo pescado en sus costas.
This small fishing village keeps Mediterranean traditions alive with ancestral fishing methods such as the almadraba.
Este pequeño pueblo de pescadores mantiene vivo el sabor mediterráneo de siempre en las artes ancestrales de la pesca, como la almadraba.
The tower was constructed by order of Felipe II, with a double function: defense of the almadraba and for the sighting of pirate ships drinking.
La torre fue construida por orden de Felipe II, con una doble función: defensa de la almadraba y para el avistamiento de barcos piratas bebiendo.
Wide apartment of 225 built, 180m2 useful, in the best zone of benicassim: near of the beach of the almadraba and of the village.
Amplio apartamento de 225 construidos, 180m2 útiles, en la mejor zona de benicassim: cerca de la playa de la almadraba y del pueblo.
The site was in use until the beginning of the 3rd century (almadraba) and the middle of the 4th (domestic area), abandoned around that date.
El conjunto estuvo en uso hasta comienzos del siglo III (almadraba) y mediados del IV (área doméstica), abandonándose por entonces.
In the villages of Tarifa, Barbate or Sahara de los Atunes, these fish are still caught with the traditional method of the almadraba.
En los pueblos de por ejemplo Tarifa, Barbate y Sáhara de los Atunes lo pescan todavia de manera artesanal con la técnica de la almadraba.
It had a residential domestic area, an industrial area (an almadraba or fish salting factory) and even a commercial area (a shop selling salted fish).
Contaba con un área doméstica y residencial, una industrial (una almadraba o factoría de salazones), e incluso parece que una comercial (una tienda de conservas).
(ES) Mr President, I would like to ask the Spanish Presidency to indeed preserve bluefin tuna, but also to preserve the traditional Mediterranean almadraba fishing methods.
(ES) Señor Presidente, yo le pediría a la Presidencia española que, efectivamente, preserve el atún rojo, pero que también preserve el arte tradicional de pesca de la almadraba mediterránea.
The almadraba is spectacular and ancient activity to capture tuna in a sustainable manner that is disappearing due to overexploitation caused by large seiners, deep-sea longliners and the tuna farming business.
Una espectacular actividad ancestral de captura de atún de forma sostenible, que está desapareciendo debido a la sobreexplotación causada por los grandes cerqueros, los palangreros de altura y el negocio de las jaulas de engorde.
Travellers who pass through here between April and July will be able to see in action the almadraba - an ancient technique of fishing, using a system of fixed nets, that has marked the character and economy of the villages of the area.
Los viajeros que pasen por aquí entre abril y julio podrán ver montada la Almadraba, un antiguo arte de pesca fijo que ha marcado el carácter y la economía de los pueblos de la zona.
Very good location 300m from the beach of Almadraba.
Muy buena ubicación a 300m de la playa de la Almadraba.
Almadraba Conil is the most expensive accommodation in this area.
Almadraba Conil es el alojamiento más caro de todos.
Holiday house situated in the Holiday residence Almadraba, 150 mts.
Alquiler de casa adosada situada en la Urbanizacion Almadraba, a 150 mts.
The nearest road is: Avda. Almadraba.
La carretera o vía más cercana es: Avda. Almadraba.
This beautiful complexe is located in the fishing area of La Almadraba.
En La Almadraba, zona de pescadores, se encuentra este precioso establecimiento.
Real Almadraba New Umbria, seen from the tower of the Captain's House.
Real de Almadraba de Nueva Umbría, visto desde la torre de la Casa del Capitán.
Almadraba Conil is located in Señores Curas, 4 and it is a nice place to stay.
Almadraba Conil se encuentra en Señores Curas, 4 y es un lugar agradable para alojarse.
Looking for hotels in Almadraba?
¿Buscas hoteles en Almadraba?
Spain, Costa Brava, Rosas (Roses), in the residence Almadraba, seafront flat.
Cataluña, Costa Brava, Rosas, Roses, residencia Almadraba piso muy cerca del mar con los pies en el agua.
Word of the Day
bat