alma de la tierra
- Examples
La corriente de luz y vida era el alma de la tierra. | The glowing stream of light and life was the land's soul. |
Esta criatura es el alma de la tierra salvaje. | This creature is the very essence of wilderness. |
El concierto de Idaki Shin celebrado en Fuchu transmitió un mensaje del alma de la tierra del planeta que grandemente conmovió mi corazón. | The Idaki Shin concert held at Fuchu delivered a message from the soul of the planet earth that greatly moved my heart. |
Son una treintena de imágenes que, además de estar tomadas en el Camino, muestran el alma de la tierra y los habitantes que rodean la ruta jacobea. | They are thirty images, besides being taken in the way, they show the soul of the land and the people surrounding the pilgrimage route. |
Icono de una familia de grandes vinos, traslada el alma de la tierra que le vio nacer hace siglos a cada una de las gotas que forjan su leyenda. | Icon of a family of great wines, where the soul of the land that witness its birth centuries ago is captured in each of the drops that forges its legend. |
Cuando un alma de la tierra no reside más sobre un planeta en particular, hay un millón de escenarios diferente que pueden ocurrir debido a las diferentes posiciones en que cada alma se ha permitido estar. | When a soul of earth no longer resides upon that particular planet, there are a billion different scenarios that may occur due to the different position each soul has allowed themselves to be in. |
Vivifique la mente, siéntase renovado y menos estresado; conecte su cuerpo con el alma de la tierra. | Revive your mind, feel refreshed and less stressed; connect your body with the soul of the Earth. |
En sus raíces, se adentra profundamente en el alma de la Tierra. | At its roots, It delves deeply into the soul of the Earth. |
El plan está según lo que quiere Gaia, el alma de la Tierra. | The plan is according to what Gaia, Earth's soul, wants. |
Quizá sean fragmentos del alma de la Tierra que pertenezcan a humanos. | Maybe these are parts of the Earth soul that belong to humans. |
En el contenedor 15 había fragmentos del alma de la Tierra. | In container 15 there were Earth-soul-parts. |
Los fragmentos de alma de la Tierra también pueden estar atrapados en una instalación de almacenamiento. | Earth soul parts may also be trapped in a storage facility. |
También hay fragmentos de alma de la Tierra; escribiré más sobre ello en la parte 6. | There are also Earth soul parts; more about that in part 6. |
El alma de la Tierra, Gaia, sabía lo que se estaba gestando en su campo de potencial. | Gaia, Earth's soul, knew what was brewing in her energy field of potential. |
Se me acaba de confirmar hoy con el fragmento de alma de la Tierra de Karin. | I got that confirmed just today with Karin's Earth soul part. |
El alma de la Tierra es orgánica, está viva y también está en el proceso compostura. | The soul of Earth is organic, alive, and also in the process of becoming. |
Es mucho más difícil sacar fragmentos de alma de la Tierra de los contenedores, que almas humanas. | It is much more difficult to get Earth soul parts out of containers than human souls. |
El fragmento de alma de la Tierra de un ser humano puede ser considerado como otro fragmento de alma. | The Earth soul part of a human may be considered another soul part. |
Para ayudar a estas almas es similar a como se ayuda a un alma de la Tierra en la misma situación. | To assist these souls is no different from assisting a soul of Earth in the same situation. |
Él es el logos planetario o el alma de la Tierra y representa la voluntad espiritual del planeta. | He is the planetary logos or the soul of the Earth, and he represents the spiritual will of the planet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.