almáciga

Popularity
500+ learners.
Double room with en-suite bathroom and shower Taganana, Almáciga.
Habitación doble con baño interior y ducha. Taganana, Almáciga.
Take a sharp left turn on Carretera de Almáciga.
Gire a la izquierda en Carretera de Almáciga.
Playa de Almáciga It is a fairly long beach.
Playa de Almáciga Es bastante larga playa.
Almáciga promotes through its work a sustainable development, endogenous and participative.
El desarrollo que promueve Almáciga en su trabajo es un desarrollo sostenible, endógeno y participativo.
Almáciga has a performance creterion based on the respect and promotion of the cultural diversity.
Almáciga tiene como criterio en la realización de su trabajo el respeto y fomento de la diversidad cultural.
Almáciga is a professional and independent working group, unattached to any religious or political ideology.
Almáciga es un grupo de trabajo profesional e independiente, sin vinculación con ningún credo religioso ni partido político alguno.
Almáciga does its work in association with the indigenous peoples ́ organizations and institutions, as well as support NGO.
Almáciga realiza su trabajo en asociación con organizaciones e instituciones de los pueblos indígenas, así como con otras ONG de apoyo.
In its work and its organization, Almáciga promotes a effective and full participation, as a political, democratic and social criterion.
En su trabajo y en su organización, Almáciga promueve la participación efectiva e igual como un criterio político, democrático y social.
Almáciga does not work with organizations or institutions that carry out activities against the fundamental rights and public freedom of indigenous peoples.
Almáciga no trabaja con organizaciones o instituciones que realicen actividades que atenten contra los derechos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas.
Finally, Almáciga collaborates with the Intercultural Chair of the University of Córdoba (IUCO) in affairs related to indigenous peoples and interculturality.
Por último, Almáciga colabora con la Cátedra Intercultural de la Universidad de Córdoba (UCO) en temas relacionados con los pueblos indígenas, la educación y la interculturalidad.
In Almáciga we are aware of the importance of the collective work, which contributes to the enrichment and the improvement of our work.
ALMÁCIGA en red En Almáciga somos conscientes de la importancia del trabajo colectivo, que contribuye al enriquecimiento y a la mejora de la labor que realizamos.
On the other, it is in the lane that connects the historic centre with the district of La Almáciga, located on another of the small hills that give shape to the city.
Por otro, en la callejuela que comunica dicho casco con el barrio de la Almáciga, situado en otra de las pequeñas colinas que conforman la ciudad.
The meeting is being organized by the International Work Group on Indigenous Affairs and the Almáciga Intercultural Work Group and will take place in Madrid in February 2009.
La organización de esa reunión, que se celebrará en Madrid en febrero de 2009, está a cargo del Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas y el Grupo de Trabajo Intercultural Almáciga.
Almáciga Benijo There has been a strong migration from Anaga since the sixties as a result of isolation and, particularly, of the decline of traditional activities, agriculture and livestock, with which the locals could barely survive.
Almáciga Benijo Anaga ha sufrido una fuerte emigración desde los años sesenta, como consecuencia del aislamiento y sobre todo por el declive de las actividades tradicionales, agricultura y ganadería, con las que meramente se podía subsistir.
That we do not require legal recognition to create autonomous spaces which may allow us to exercise our peoples' and nationalities' self-determination. Translated by ALMACIGA.
Que no necesitamos el reconocimiento legal para crear los espacios autonómicos que nos permitan el ejercicio de la libre determinación de nuestros pueblos y nacionalidades.
PICASSO Price per night 52 EUR Boasting accommodation with a terrace, PICASSO is located in Almáciga.
PICASSO Precio por noche desde 52 EUR El Picasso se encuentra en Almáciga y ofrece alojamiento con terraza.
As mentioned with reference to paragraph 13, the Indigenous Programme, through the Almáciga Intercultural Working Group, finances attendance at meetings of the Convention on Biological Biodiversity and the elaboration of reports covering topics on the Convention's agenda.
Como se mencionó en referencia al párrafo 13, el Programa Indígena financia, a través del Grupo de Trabajo Intercultural Almáciga, la asistencia a las reuniones del Convenio sobre la Diversidad Biológica y la elaboración de informes acerca de los temas en él tratados.
Word of the Day
savings