allegar

Tu y yo vamos allegar al fondo de esto. De acuerdo.
You and I are gonna get to the bottom of this.
Este tipo de actividades representa un medio de allegar fondos al proyecto de conservación ambiental.
This sort of activity represents a way of collecting funds for our environmental conservation work.
Estonia es consciente de la necesidad de allegar más recursos para la realización de programas de lucha contra el SIDA.
Estonia is aware of the need to allocate more resources for the implementation of anti-AIDS programmes.
Por una cuestión de principio, esos órganos pueden y deben allegar entre sus miembros los fondos necesarios para subvencionar sus actividades.
As a matter of principle, such bodies could and should collect the funds needed to finance their activities from their membership.
Por una cuestión de principio, esos órganos pueden y deben allegar entre sus miembros los fondos que precisan para financiar sus actividades.
As a matter of principle, such bodies could and should collect the funds needed to finance their activities from their membership.
Una vez más, la falta de confianza entre operantes en el referido mercado ha dificultado sobremanera allegar fondos de estos orígenes.
Once again, the lack of confidence among operators in this market made it exceedingly difficult to obtain funds from them.
La asistencia prestada por la Corporation es solo un catalizador para allegar otros recursos de financiamiento para el desarrollo, especialmente del sector privado.
Assistance provided by the Corporation is only a catalyst to leverage other sources of financing for development, especially from the private sector.
Aunque su delegación aprecia el método innovador propuesto por la Secretaría para allegar recursos, parece arriesgado depender de las ganancias derivadas de fluctuaciones cambiarias.
While his delegation appreciated the Secretariat's innovative approach to securing resources, reliance on foreign exchange gains seemed risky.
Han surgido adicionalmente en este período algunas ideas acerca de cómo allegar más recursos sin aumentar las contribuciones de los países.
A number of other ideas have also recently emerged about how to bring in more resources without increasing countries' contributions.
Y hará allegar Aarón el becerro de la expiación, que es suyo, y hará la reconciliación por sí y por su casa.
And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.
En esta reunión, queremos allegar la voz de nuestro país en la consideración de un tema central para esta Organización y la comunidad internacional.
At this meeting, we would like to add our country's voice to the consideration of a central topic for this Organization and the international community.
En cooperación con otras autoridades nacionales e internacionales, se continúa la investigación para allegar más información acerca del cliente y completar el sumario.
An operation is going on, in cooperation with other national and international authorities to check and collect further information about the customer and complete his file.
Esta colaboración debería tener por objeto allegar un mayor volumen de estudios e información técnica en respuesta a las solicitudes presentes y futuras de los Estados Miembros.
This collaboration should be aimed at providing a greater volume of studies and technical information in response to existing and future requests of Member States.
Si alguien me pregunta si vamos allegar a iniciar negociaciones con Turquía para la adhesión, le tengo también que decir que no lo sé.
If I am asked, whether we will get to the stage of negotiations with Turkey concerning accession, I again say I do not know.
Muchos participantes hicieron hincapié en la necesidad de allegar recursos financieros para apoyar el desarrollo y la ejecución de los programas de bosques nacionales y otras estrategias de los países.
Many participants emphasized the need to mobilize financial resources to support the development and implementation of national forest programmes and other country-driven strategies.
Sírvanse allegar más detalles sobre la estructura orgánica de la Dependencia y la amplitud y el nivel de conocimientos técnicos especializados representados en su plantilla.
Could Norway please provide further details on the organizational structure of the unit and the range and level of expertise represented on its staff?
Capacidad para resolver problemas de forma creativa en la administración pública nacional y para allegar fondos, resolver conflictos, elevar la moral y superar continuamente los objetivos en materia de política.
Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals.
Se entiende, pues, que, para poner en práctica el párrafo 8, el Secretario General debe allegar y administrar recursos extrapresupuestarios sin recurrir a fondos del presupuesto ordinario.
The implementation of paragraph 8 was therefore understood as requiring the Secretary-General to seek and administer extrabudgetary resources without the use of any regular budget funds.
Se pone especial énfasis en focalizar de manera justa esta red, privilegiando a los más pobres y dirigiendo a ellos los mayores recursos que se puedan allegar al presupuesto.
Special emphasis is placed on achieving a just balance across this network, so that the least well-off receive the greatest amount of resources possible from the budget.
La universalidad de la Organización es una enorme ventaja comparativa; las Naciones Unidas poseen un potencial inigualable para allegar los recursos de sus propios organismos, de donantes bilaterales y multilaterales y de organizaciones no gubernamentales (ONG).
The Organization's universality was an enormous comparative advantage; it possessed an unmatched potential to marshal the resources of its own agencies, bilateral and multilateral donors and non-governmental organizations (NGOs).
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict