Possible Results:
allegada
-relative
Feminine singular ofallegado(noun)
allegada
-close
Feminine singular ofallegado(adjective)
allegada
-gathered
Feminine singular past participle ofallegar

allegado

Estados Unidos tiene una relación allegada y valiosa con Egipto.
The United States has got a close and meaningful relationship with Egypt.
Era muy allegada a mis vecinos, los Klein.
I was very close to my neighbors, the Kleins.
Si está VACÍA, peligro de alguna persona allegada.
If the bed is EMPTY, the danger of someone close.
Si está vacía, peligro de alguna persona allegada.
If it is empty, danger of someone close.
Conozco gente que es muy allegada a él.
I know people who are very fond of him.
Una persona allegada a uno de los médicos también ha presentado fiebre.
A person in close contact with one of the doctors has also developed fever.
¡Ese hombre no solo era un ministro, sino una persona allegada al monarca!
That man was not only a minister, but a person close to the monarch!
Entonces, ¿Jeannette está de allegada en tu cuarto?
So, Jeanette's squatting in your room?
Usted confía en que su médico, cuidador o persona allegada lo cuidará.
You trust that your doctor, caregiver or loved one will take care of you.
Y tu eres allegada a él.
And you're close to him.
A millones de personas les afecta el exceso en la bebida de alguna persona allegada.
Millions of people are affected by the excessive drinking of someone close.
La World Media Association ha sido, desde el principio, una empresa muy allegada a mi corazón.
The World Media Association has been, from the very beginning, a venture very close to my heart.
Bueno, solo quería que supieras que soy tu amiga... y me siento allegada a ti.
Well, ljust wanted you to know that I'm your friend... and I feel really close to you.
El extranjero tiene derecho a informar de su detención a una persona allegada o a su abogado.
The alien has the right to inform a significant other or his/her lawyer of his/her detention.
Usage: El extranjero tiene derecho a informar de su detención a una persona allegada o a su abogado.
Usage: The alien has the right to inform a significant other or his/her lawyer of his/her detention.
Para ganarse el apoyo del emperador del Sacro Imperio Romano Germánico contra los normandos, contrae matrimonio con una allegada de Conrado III de Hohenstaufen (1138-1152).
To gain the support of the Holy Roman Empire against the Normans, he married a relative of Conrad III of Hohenstaufen (1138-1152).
MEJOR INFORMACIÓN DISPONIBLE: La autoridad investigadora basará sus determinaciones en al información allegada de oficio o por los interesados que sea verificable, adecuada y oportunamente presentada.
BEST AVAILABLE INFORMATION: The investigating authority shall base its decision on the information provided ex officio or by the interested parties, which can be verified, is appropriate and presented in timely fashion.
Los créditos de personas allegadas deben ser objeto de escrutinio, y es posible que se restrinjan los derechos de voto de la parte allegada o la cuantía del crédito.
Claims by related parties should be subject to scrutiny, and the voting rights of the related party or the amount of the claim might be restricted.
El sospechoso tiene la posibilidad de notificar por lo menos a una persona allegada, designada por él, su detención por el juez de instrucción.
The suspect is given an opportunity to notify at least one person close to him or her at his or her choice of his or her detention through a preliminary investigator.
En el tribunal el menor tendrá que encontrarse con el imputado, que es a menudo una persona allegada a él, lo que puede crear una situación insostenible.
In court the child would have to meet the suspect who is often a close person to him or her, which can make the situation unbearable to him or her.
Word of the Day
to purr