allay

Today, Maria has found a way to allay her anguish.
Hoy, Maria ha encontrado la manera de aliviar su angustia.
The juice is excellent against scurvy and to allay fevers.
El jugo es excelente contra el escorbuto y para aliviar la fiebre.
Bradford was in a position to immediately allay local fears.
Bradford estaba preparado para aliviar inmediatamente los temores locales.
That we may allay the fears of others.
Para que podamos apaciguar los miedos de los demás.
Those explanations were plausible and allay the Commission's concerns.
Estas explicaciones eran plausibles y pudieron disipar las dudas de la Comisión.
Well, I would like to allay your fearful doubt about that one.
Bien, me gustaría apaciguar vuestras temerosas dudas sobre eso.
I can perhaps try to allay the honourable Member's fears.
Quizá pueda intentar calmar los temores de su Señoría.
I do not know if I can allay Mr David's fears.
No sé si podré disipar los temores del Sr. David.
He tasted it probably to allay the agonies of his thirst (John 19:29).
Él la probó posiblemente para aliviar la agonía de su sed (Juan 19:29).
We must do everything we can to allay consumer fears.
Debemos hacer todo lo posible para no seguir intranquilizando a los consumidores.
Please help to allay my confusion.
Por favor ayúdeme a mitigar mi confusión.
It has considered a number of options which may allay the concerns expressed.
Ha examinado algunas opciones que podrían responder a las preocupaciones expresadas.
Ichiba's smile did nothing to allay his menace.
La sonrisa de Ichiba no hizo nada para diluir su aire amenazador.
For this reason, we must allay this pride.
Por esto, debemos rebajar este orgullo.
I tell this to you to allay your fears.
Les digo esto para despejar sus miedos.
To allay these fears, you should have a look at the Traderush demo account.
Para disipar estos temores, usted debe echar un vistazo a la cuenta de demostración Traderush.
I believe I can allay this concern.
Creo que puedo disipar esa preocupación.
To allay fears, the FDA claimed that pasteurization destroys 90% of the hormone.
Para aliviar inquietudes, la FDA afirmó que la pasteurización destruye el 90% de la hormona.
I fear, moreover, that I cannot totally allay the disillusionment or disappointment.
Además, temo que no puedo disipar totalmente la desilusión o la decepción.
The combination of FBN and ABN AMRO N helped to allay some of those concerns.
La combinación de FBN y ABN AMRO N contribuyó a disipar algunas de estas preocupaciones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of allay in our family of products.
Word of the Day
to drizzle