all types of fish

Of course, not all types of fish are created equal.
Por supuesto, no todos los pescados se crían de la misma manera.
It is used for all types of fish, where ever there is a current.
Se utiliza para todos los tipos de pescados, donde siempre hay una corriente.
There are several excellent chiringuitos (beachside restaurants) specialising in all types of fish dishes.
Hay varios chiringuitos excelentes (restaurantes) especializados en todo tipo de platos de pescado.
They are excellent fishers and divers, and feed on all types of fish.
Son excelentes pescadores y buceadores y se alimentan de todo tipo de pescado.
In general you will find all types of fish and shellfish.
Por lo general en nuestra tienda podrá encontrar todo tipo de pescados y mariscos.
They work in all types of fish tanks and have a very long shelf life.
Funcionan en todos los tipos de peceras y tienen una larguísima vida útil.
With some exceptions, practically all types of fish are subject to overfishing.
Con algunas excepciones, prácticamente todas las especies están más o menos agotadas.
So, all types of fish?
Así que, ¿toda clase de peces?
Serving Suggesions Ideal to accompany all types of fish, seafood, white meats and mild cheeses.
Ideal para acompañar todo tipo de pescados y mariscos, así como carnes blancas y quesos suaves.
MURVIEDRO BLANCO Ideal to accompany all types of fish, seafood, white meats and mild cheeses.
Ideal para acompañar todo tipo de pescados y mariscos, así como carnes blancas y quesos suaves.
As a result,there is always plenty of underwater structure making a great environment for all types of fish.
A consecuencia,siempre hay un montón de la estructura bajo el agua haciendo un gran ambiente para todo tipo de peces.
This classic blend of lime juice, onion and spices is the ideal marinade for all types of fish and seafood.
Esta mezcla clásica de jugo de limón, cebolla y especias es la marinada ideal para todo tipo de pescados y mariscos.
Food pairing: perfect for all types of fish and seafood, as well as appetizers and pasta dishes.
Recomendación de comida: combina a la perfección con todo tipo de pescados y mariscos, así como con entrantes y platos de pasta.
The rich waters of the River Ebro empty into the Mediterranean, bringing food for all types of fish, birds, and mammals alike.
Las ricas aguas de río Ebro desembocan en el Mediterráneo, aportando abundante alimento para todo tipo de peces, aves y mamíferos.
Fish meat contains high-grade animal proteins, which are easily digested, but not all types of fish will bring the child unequivocal benefits.
La carne de pescado contiene proteínas animales de alto grado, que se digieren fácilmente, pero no todos los tipos de pescado brindarán al niño beneficios inequívocos.
The variety of species caught in the area mean that the visitor can enjoy grills of all types of fish, both white and blue.
La variedad de especies que se capturan en esta zona permite ofrecer al visitante parrilladas de todo tipo de pescados, blanco y azul.
A pink you can not miss at any table, perfect with cereal, pasta and vegetables and a perfect target for all types of fish and shellfish.
Un rosado que no puede faltar en ninguna mesa, perfecto para acompañar con cereales, pastas y verduras y un blanco perfecto para todo tipo de pescados y mariscos.
Almo Nature's advice for a balanced diet is to alternate between all types of fish and meat, dry and wet food (split 60/40 respectively) complementary and complete.
El consejo de Almo Nature para una dieta equilibrada es alternar entre todos los tipos de pescado y carne y de comida seca y húmeda (60% y 40%, respectivamente, en volumen) de forma complementaria y completa.
Almo Nature's advice for a balanced diet is to alternate between all types of fish and meat, wet and dry food (split 60/40 respectively) complementary and complete.
El consejo de Almo Nature para una dieta equilibrada es alternar entre todos los tipos de pescado y carne y de comida seca y húmeda (60% y 40%, respectivamente, en volumen) de forma complementaria y completa.
Almo Nature's advice for a balanced diet is to alternate between all types of fish and meat, dry and wet food (60% and 40% respectively in volume) complementary and complete.
El consejo de Almo Nature para una dieta equilibrada es alternar entre todos los tipos de pescado y carne y de comida seca y húmeda (60% y 40%, respectivamente, en volumen) de forma complementaria y completa.
Word of the Day
haunted