all this while

Popularity
500+ learners.
So this is the story she was feeding you, all this while?
Entonces esa es la historia que te ha contado?
Because that is what's been bothering me all this while.
Porque eso es lo que me ha estado molestando todo este tiempo.
I waited all this while to make myself worthy of you.
He esperado todo este tiempo para hacerme digno de ti.
Lozada did all this while living in Puerto Rico.
Lozada hizo todas las gestiones mientras vivía en Puerto Rico.
You did all this while I was getting my coffee?
¿Hiciste todo eso mientras me hacía mi café?
I have been seeking what is within me all this while.
He estado buscando lo que está dentro de mí todo este tiempo.
I thank you for leading our people all this while.
Os doy las gracias por dirigir nuestra personas de todo este tiempo.
What a heavy secret for you to carry all this while.
Qué secreto tan pesado para esconder todo este tiempo.
And you're telling me I did all this while I was unconscious?
¿Y me estás diciendo que hice todo esto mientras estaba inconsciente?
I've only caused trouble all this while.
Yo solo he causado problemas todo este tiempo.
No wonder why she's been quiet all this while.
Con razón ha estado callada todo este tiempo.
And all this while hunger prevails in many parts of the world.
Y todo esto sucede mientras el hambre devasta muchas regiones del mundo.
I can't believe you did all this while I was sleeping.
No puedo creer que hayas hecho todo esto mientras yo dormía...
And all this while enjoying a friendly climate.
Y todo ello dosfrutando de un clima amigable.
Why carry on a Charade all this while?
¿Por qué llevar una farsa todo este tiempo?
And all this while enjoying a fine dining experience high level.
Y todo ello mientras se disfruta de una experiencia gastronómica de alto nivel.
I lived as Ajay all this while with you.
Viví como Ajay durante todo este tiempo que he estado con ustedes.
I've been waiting for someone underneath the tree all this while
He estado esperando a alguien debajo de este árbol durante todo este tiempo...
You did all this while I was unconscious?
¿Hiciste todo eso mientras estaba inconsciente?
Moreover, Gui was anything but idle all this while.
Por otra parte, Gui era cualquier cosa menos un holgazán todo ese tiempo.
Word of the Day
pregnant