all in good time

You don't need to know that yet, all in good time.
-No necesitas saber eso todavía, todo a su tiempo.
All right, you'll see your boy all in good time.
Está bien. Verá a su hijo. Todo a su tiempo.
He will, my dear, all in good time.
Lo hará, querida mía, todo en su momento.
You'll find out, Doctor, all in good time.
Ya lo descubrirás, Doctor. Todo a su debido tiempo.
You'll find out, my good doctor, all in good time.
Lo sabrás, mi doctorcito, en el momento justo.
We can talk about it all in good time.
Podemos hablar de ello cuando llegue el momento.
All in good time, gentlemen, all in good time.
Todo a su tiempo, caballeros, todo a su tiempo.
The man's got taste. all in good time.
El hombre tiene gusto, todo es bueno.
Aw. Well, you know, all in good time.
Bueno, ya sabes, todo en su momento.
Yes, but all in good time, Colonel.
-Sí, sí, pero todo a su tiempo, Coronel.
All in good time, gentlemen, all in good time.
Todo a su tiempo, caballeros. Todo a su tiempo.
Yes, yes, Sarah all in good time.
Sí, sí, Sarah. Todo a su tiempo.
Yes, yes, Sarah all in good time.
Sí, sí, Sarah Todo a su tiempo.
Yes, well, all in good time.
Sí, bien, todo a su debido tiempo.
Yes, yes, all in good time.
Sí, sí, todo a su debido tiempo.
Aw. Well, you know, all in good time.
Bueno, ya sabes, todo en su momento.
Well, all in good time.
Bueno, todo a su tiempo.
All in good time, Nikita, all in good time.
Todo en el momento adecuado, todo en el momento adecuado.
We'll arrange those things all in good time.
Arreglaremos esas cosas con tiempo.
Yeah, all in good time.
Sí, todo a sui tiempo.
Word of the Day
rye