all encompassing

Popularity
500+ learners.
Yes, an ocean of great, all encompassing love.
Sí, un océano de gran, sobrecogedor amor.
That's what they say, all encompassing 24 hours, 7 days, 24/7.
Eso es lo que dicen, abarcando las 24 horas, 7 días, 24/7.
This is one of my personal favorites because it is kind of all encompassing.
Este es uno de mis favoritos personales porque es una especie de abarcar.
It was all encompassing and warm.
Lo abarcaba todo y era muy cálida.
But the Gospel is all encompassing!
¡Pero, el Evangelio es máximo!
Thus the essence of the landscape is all encompassing but is still susceptible to the passage of time.
De este modo, la esencia del paisaje es globalizadora pero todavía susceptible al paso del tiempo.
It is this feeling of total, all encompassing love and acceptance for just the way you are.
Es ese sentimiento de estar totalmente rodeado de amor y de aceptación, de la forma en que eres.
Of course, the name 'British Museum' would seem all encompassing, so I can see why he made the mistake.
Por supuesto, el nombre 'Museo Británico' parecería englobarlos, de modo que pude ver por qué cometió el error.
It seems that behavior of the sons of men has become a textbook case of all encompassing moral degradation.
Parece que los hijos de los hombres hayan tomado como manual de comportamiento todas las degradaciones morales posibles.
Given that the 350 Mission video wall is a dedicated digital art canvas, its all encompassing visibility has already made an impact within its surrounding neighborhood.
Dado que el video wall de 350 Mission es una lienzo de arte digital dedicada, su toda la visibilidad de abarcamiento ha hecho ya un impacto dentro de su vecindad circundante.
At Ventec Quality does not mean only the activities related to product quality guarantee, but it is all encompassing, including performance management focused on clients' interests.
De esa manera, Calidad para Ventec no son solamente las actividades relacionadas a la garantía de la calidad de nuestros productos, mas es sobretodo, gestión de desempeño enfocado en los intereses de nuestros clientes.
At that time, the abundance and the indifference of the bourgeoisie came to be reflected in an all encompassing style decor, art, fashion, and other areas of daily life.
En aquel entonces, la abundancia y las despreocupaciones de la burguesía llegaron a reflejarse en todo un estilo que abarcaba la decoración, el arte, la moda, y otros ámbitos de la vida cotidiana.
The transformation described today by the prophet Isaiah is all encompassing.
La transformación descrito hoy por el profeta Isaías lo abarca todo.
Today we see the results of an all encompassing educational philosophy.
Hoy en día vemos los resultados de una filosofía educativa abarcadora.
The truth is much more profound and all encompassing.
La verdad es mucho más profunda y exhaustiva.
It is the very essence of the universe and all encompassing.
Es la sustancia misma del universo y lo abarca todo.
And that you are totally at peace, it's all encompassing love.
Y que estás totalmente en paz, es amor que todo lo abarca.
It is all about the love, all encompassing and total.
Es todo acerca del amor, que lo abarca todo.
The consciousness is one and all encompassing.
La conciencia es una y lo abarca todo.
This light was white and all encompassing.
Esta luz era blanca y lo englobaba todo.
Word of the Day
healthy