aliviar
Las inyecciones aliviaron su dolor por solo por unos meses. | The injections eased her pain for only a few months. |
Los síntomas se aliviaron después de enjuagar con agua el ojo afectado. | Symptoms were relieved after flushing the affected eye with water. |
También se aliviaron las restricciones de uso del Stock Connect para los particulares. | Restrictions on use of the Stock Connect by individuals were also eased. |
Los cannabis ligeramente ahumados aliviaron Mayers náuseas y le dieron la vuelta del apetito. | The lightly smoked cannabis eased Mayers nausea and gave him the appetite back. |
Ciertamente resultó que los síntomas de la gripe y el resfriado se aliviaron increíblemente. | It certainly turned out that the symptoms of flu and cold were unbelievably alleviated. |
Al menos lo aliviaron un poco. | We can give you some topical relief at least. |
Los miedos se aliviaron, tranquilizando a la gente. | Fears allayed, calming for people. |
En la mayoría de las pacientes se aliviaron los síntomas después de interrumpir el tratamiento. | Most patients had relief of symptoms after stopping treatment. |
Los cambios revolucionarios de la propiedad aliviaron la presión por practicar la poligamia. | Revolutionary property changes helped ease old pressures for polygamy. |
Pero sí aliviaron su aislamiento. | But they did alleviate his isolation. |
Primero, aliviaron el sufrimiento. | First, they alleviated suffering. |
Niños, adultos, personas de tercera edad se aliviaron rápidamente de sus problemas con la Terapia HOMA. | Children, adults and people of the third age found quick relief from their problems with HOMA Therapy. |
Se detectaron efectos secundarios en 10 (77%) de los 13 sujetos, pero se aliviaron al reducir la dosis de clobazam. | Side effects were reported in 10 (77%) of the 13 subjects, but were alleviated with clobazam dose reduction. |
Tuvieron una visión increíble Le ofrecieron consuelo y le aliviaron el dolor. | They had an amazing insight in terms of how to care for my mom They brought her comfort and relief from pain. |
Pero no aliviaron los temores de los funcionarios aquí, que creen que los competidores norteamericanos estarán en peligro particularmente. | But these have not allayed the fears of officials here, who believe US competitors will be in particular danger. |
Se aliviaron los mercados mundiales y el índice Dow Jones se elevó en más de mil millones de dólares en un minuto. | World markets have been relieved, and the Dow Jones index gained $1 billion in one minute. |
En muchos casos, gracias a estas actividades se aliviaron las tensiones, cesaron las hostilidades y se concertaron acuerdos políticos. | These activities resulted, in many cases, in the alleviation of tensions, the cessation of hostilities and political settlements. |
Si, por el contrario, las autoridades económicas optaron por una semana laboral más corta, las tensiones de trabajo se aliviaron. | If, on the other hand, the economic policymakers opted for a shorter workweek, the tensions from work would be eased. |
Estas preocupaciones se aliviaron cuando el Vicepresidente Pence y su esposa Karen confirmaron que asistirán a las Ceremonias de Apertura de los Juegos Olímpicos. | These concerns were eased when Vice President Pence and his wife Karen confirmed they will attend the Olympics Opening Ceremonies. |
El Gobierno también adoptó una gran cantidad de medidas que aliviaron a las empresas con el fin de mejorar las condiciones de empleo. | The Government also had a host of measures which provided relief to businesses so as to improve employment conditions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
