Possible Results:
aliviar
Por favor, no pretendas que no te aliviarás cuando lo haga. | Please don't pretend you won't be relieved when I do. |
Santita, aquí se hará lo que tú mandes, aquí te aliviarás. | Santa, we will do what you want here you will get well. |
Así aliviarás la carga en la espalda y te permitirá pedalear de forma más eficiente. | This relieves stress on your back and allows you to pedal more efficiently. |
Así aliviarás la carga de sobre ti, y la llevarán ellos contigo. | So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. |
Así aliviarás la carga de sobre ti, y la llevarán ellos contigo. | So it will be easier for you, for they will bear the burden with you. |
Con tan solo una calada, aliviarás el estrés, la ansiedad, el dolor e incluso la depresión. | With just one puff, expect a decrease in your stress, anxiety, pain, and even depression. |
En la sauna seca eliminarás toxinas a través de la sudoración y en la sauna de baño de vapor tus vías respiratorias se despejarán, aliviarás tensiones y se activará tu circulación sanguínea. | In the dry sauna you'll eliminate toxins through sweating and the steam room sauna will clean your airways, alleviate tension and activate blood circulation. |
Al doblarlos hacia afuera, aliviarás la presión innecesaria que haya a los lados de tu cabeza o en las varillas, mientras que si lo haces hacia adentro, los anteojos te quedarán más ceñidos. Busca señales de que se deslizan. | Bowing the earpieces of the glasses outwards will relieve any unnecessary pressure to the sides of your head or temples while bowing earpieces inwards will help them fit more snugly to the side of your head. |
No conozco las alegrías o penas que me tocarán vivir pero sé que Tú ordenarás las alegrías para que no descanse en ellas y que aliviarás mis cargas para que no me deje abatir por ellas. | I do not know the joys or sorrows in store for me but I know You will temper the joys so I do not rest in them and You will lighten my burdens so I will never fall beneath them. |
Así Aliviarás la carga que hay sobre ti, haciendo que otros la compartan contigo. | So shall it be easier for you, and they shall share the load with you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.