alistar
¿Por qué no haces tu parte y te alistas hoy? | So why not do your part and sign up today? |
Si eres tan duro, ¿por qué no te alistas? | If you're so tough, why didn't you enlist? |
Si eres tan duro, ¿por qué no te alistas? | If you're so tough, why didn't you enlist? |
Te alistas, pero no tienes ni idea. | You join up, but you haven't got a clue. |
¿Por qué no te alistas para el entrenamiento? | Why don't you just go get ready for practice, all right? |
Te alistas, eso es una orden. | You gear up, that's an order. |
¿Por qué no te alistas tú? | Why don't you join up? |
¿Por qué no te alistas? | Why aren't you getting ready? |
¿Por qué no te alistas? | Margaret, why don't you go on? |
Conecta el kit y deja que los rulos se calienten mientras alistas tu cabello. | Plug in your kit and let the rollers heat up while you get your hair ready. |
Pídele que ponga NPR para escuchar las noticias mientras te alistas para el trabajo o preparas la cena. | Ask it to play NPR to check the news while you get ready for work or fix dinner. |
Porque una vez que te alistas, no hay vuelta atrás y puede que no valga 40.000 dólares para ti. | Because once you join up, there's no turning back, and it might not be worth $40,000 dollars to you. |
Usar una toalla turbante mientras te alistas permite que la toalla absorba el exceso de agua y la humedad de tu cabello. | Wearing a towel turban while getting ready allows the towel to absorb excess water and moisture from your hair. |
Puedes planificar dejar la mantequilla afuera mientras alistas el resto de los ingredientes, para darle tiempo de alcanzar la temperatura ambiente. | You can plan ahead by setting the butter out while you get the rest of the ingredients ready, so it has time to come to room temperature. |
Entonces podremos concluír los pasos finales para nuestros programas de prosperidad y comenzar, juntos con la Federación Galáctica, a alistas en nuevo gobierno para la divulgación. | Then we can conclude the final step of our prosperity programs and begin, together with the Galactic Federation, to ready the new governments for disclosure. |
Así es como te alistas para sobreponerte a toda clase de hábitos negativos y peculiaridades que no encajan en una vida que está en camino a la perfección y que a su debido tiempo serán dejados atrás, para nunca más ser recordados. | This is how you will set about to overcome all manner of negative habits and peculiarities, which do not befit a life on the road to perfection and shall in due time be left behind, to never more be remembered. |
Después de un viaje de 3 hours llegás y te registrás en tu hotel todo-incluido, y te alistás a disfrutar la vida de playa, los mojitos y la música cubana. | After a 3 hours ride you will check in to your all-inclusive hotel and enjoy the beach life, the mojitos and the cuban music. |
Bueno, si buscas una vida de camaradería, te alistas en el ejército. | Well, if you want lifelong camaraderie, you join the Army. |
Si te interesa servir a una causa, ¿por qué no te alistas en el Ejército? | If you're so interested in serving a cause, why don't you join the Army? |
Es como decir que quieres aprender a nadar y por eso te alistas en la Marina. | That's like saying you want to learn to swim, so you join the Navy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.