Possible Results:
Futureyoconjugation ofalistar.
Future subjunctiveyoconjugation ofalistar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofalistar.

alistar

Lléveme con usted y me alistaré, lo prometo.
Take me with you and I'll enlist, I promise.
Si me hace sargento encargado de la bebida, me alistaré.
If you make me a sergeant in charge of the booze, and I'll enlist.
Sí, eso haría. Pues, no me alistaré mañana. Bien.
Yeah, he would... well I'm not in the scene tomorrow.
Bueno... yo tengo 18 y... me alistaré al ejército cuando regrese a casa.
Well... I have 18... I alistaré the army when I get home.
Muy bien, alistaré el equipo.
All right, I put together an equipment list.
Me alistaré para trabajar.
I better get ready for work.
Bien, querido, me alistaré.
All right, darling, I'll get ready.
Llamaré a mi piloto, alistaré el avión, podremos cenar dim sum en Nueva York.
I'll call my pilot, get the jet ready, we can have dim sum in New York.
Me alistaré para irme.
I'll get ready to leave.
Creo que me alistaré.
I'm going to join the army.
Yo solo tengo que poner a mi esposa en un lugar seguro, Entonces yo también me alistaré.
I just have to put my wife in some safe place, then I'll get myself armed as well.
Pero si no puedes entender por qué no alistaré a mi pueblo en la guerra de un extranjero, no tiene sentido que te lo explique.
But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining.
Alistaré las cámaras de seguridad.
I'll pull up the security cameras.
Alistaré a los demás pacientes.
I'll get the other patients ready.
Nos batiremos, y si con la ayuda de Dios le castigo, me alistaré en el ejército, tío.
I'm going to the border. The Count has courage, and will join me there to fight.
Word of the Day
to dive