The word alistará is the future form of alistar in the third person singular.
See the full alistar conjugation

alistar

¿Encarará el cuadro y se alistará para enfrentar la situación?
Will you face the picture and get ready to meet the situation?
¿Crees que se alistará alguien?
You think anyone would get straight in, like?
No se alistará al ejército.
She's not gonna join the army.
¿Usted alistará en la escuela del dolor, o la escuela de la visión esta caída?
Will you enroll in the School of Pain, or School of Vision this Fall?
El rey del sur se alistará para la guerra con un ejército grande y muy fuerte; pero no prevalecerá, porque le harán traición.
And the king of the south shall wage war with an exceedingly great and mighty army, but he shall not stand, for plots shall be devised against him.
El oficial encargado del reclutamiento no alistará a nadie en la fuerza regular a menos que el interesado haya recibido el formulario, lo comprenda y desee alistarse.
The recruiting officer shall not enlist any person in the regular force unless satisfied by that person that he has been given such a notice, understands it and wishes to be enlisted.
La farmacia puede alistar en el programa llamando nuestro puestos de informaciones de la farmacia de 24 horas al 1-800-361-4542. El personal del puesto de informaciones alistará la farmacia sobre una base temporal de modo que usted pueda llenar su prescripción inmediatamente.
The pharmacy can enroll in the program by calling our 24 hour pharmacy help desk at 1-800-361-4542. The help desk staff will enroll the pharmacy on a temporary basis so that you can fill your prescription immediately.
Alistará bajo su bandera a todos los ejércitos de los perdidos y por medio de ellos tratará de ejecutar sus planes.
He will marshal all the armies of the lost under his banner and through them endeavor to execute his plans.
No hay constancia de que usted se alistara.
There's no record of you having been enlisted.
La verdad es que nunca quise que se alistara.
Truth is, I never wanted him to sign up.
¿Muchachos, qué hicieron antes de que yo me alistara?
What did you guys ever do before I enlisted?
Me dijo que me alistara como policía para conseguir raciones de comida.
She told me to enlist as a policeman to get food rations.
Bueno, así sería si me alistara.
Well, it would be if I joined.
¿Qué dirías si me alistara?
What would you say if I enlisted?
Le dijo a Elvis que se alistara y a Angelina que adoptara.
He told elvis to enlist, Angelina to adopt.
Grace dijo que llamaste y le pediste que alistara un cuarto para él.
Grace said that you phoned and asked her to get a room ready for him.
Yo no quería que se alistara en el ejército, pero no me escucha.
I didn't want him to join the Army, but he wouldn't listen.
No querían que me alistara.
They didn't want me enlisting.
¿Ya? Le dije que se alistara.
We told you to be ready.
Lo mejor que hice fue conseguir que James se alistara en la Marina y así evitar que acabara en la cárcel como papá, pero no pudo quedarse al márgen.
Best thing I ever did was get James to enlist in the Navy to keep him from winding up like Dad, but... he couldn't stay away.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict