aliens act
Popularity
500+ learners.
- Examples
He did not, however, want to anticipate the work of the Parliament, which would soon be examining a bill on a new aliens act for probable adoption by the Federal Council in spring 2002. | Sin embargo, no desea anticiparse a la labor del Parlamento, que pronto examinará un proyecto de ley relativo a una nueva ley de extranjerÃa, que el Consejo Federal adoptará probablemente en la primavera de 2002. |
In 2000, the Aliens Act of 1997 was modified. | En 2000, se modificó la Ley de extranjerÃa de 1997. |
Decree No. 208-2003, Migration and Aliens Act. | Decreto Nº 208-2003. Ley de migración y extranjerÃa. |
Expulsion of Undesirable Aliens Act. | Ley de expulsión de extranjeros indeseables. |
The Aliens Act of 1991 is extensively observed in the implementation of the aliens policy. | La Ley de extranjerÃa de 1991 se observa estrictamente en la aplicación de la polÃtica relativa a los extranjeros. |
The last-mentioned ground is planned to be excluded from the new Aliens Act which is under preparation. | Está previsto que la nueva ley de extranjerÃa que se está preparando no incluya este último motivo. |
Integration is also the chief theme of the new Federal Aliens Act (LEtr); see para. 11). | La integración es también el eje central de la nueva Ley federal de extranjerÃa (Ley de extranjerÃa, Letr; véase párr. 11). |
Further details on the principles of the Aliens Act with respect to minors are described in Chapter 12. | En el capÃtulo 12 se ofrece mayor información sobre los principios de la Ley de extranjerÃa que afectan a los menores. |
Because of observed deficiencies, the Aliens Act has been amended and updated a number of times after its entry into force. | Debido a las deficiencias observadas, después de su entrada en vigor se actualizó y enmendó la Ley de extranjerÃa en varias ocasiones. |
The aliens act both in a physical and non-physical reality, a true paradox. | Los alienÃgenas actúan en ambas realidades, fÃsica y no-fÃsica, una verdadera paradoja. |
A new aliens act and asylum law were under legal procedure. | Se estaban tramitando legalmente una nueva ley de extranjerÃa y una ley de asilo. |
On 1 January 2006, the new aliens act (Federal Law Gazette I Nr. 100/2005) entered into force. | El 1° de enero de 2006, entró en vigor la nueva Ley de extranjeros (BoletÃn Oficial Federal I No. |
Under the conditions, stipulated by the Aliens Act (art. | En las condiciones estipuladas por la Ley de ExtranjerÃa (art. |
A new Aliens Act (301/2004) entered into force in 2004. | La nueva Ley de extranjerÃa (301/2004) entró en vigor en 2004. |
The reform would entail an entire new Aliens Act. | La reforma supondrÃa una Ley de Extranjeros totalmente nueva. |
The amendments made to the Aliens Act have fulfilled their objectives. | Las enmiendas introducidas en la Ley de extranjerÃa han cumplido su objetivo. |
The Aliens Act (Fremdengesetz 1997, FrG) includes special provisions for minors. | La Ley de extranjerÃa (Fremdengesetz 1997) incluye disposiciones especiales relativas a los menores. |
Read more about asylum in Utlänningslagen (the Aliens Act). | Más información sobre asilo en la Ley de ExtranjerÃa de Suecia. |
The Ministry of the Interior is drafting an amendment to the Aliens Act. | El Ministerio del Interior está redactando una enmienda a la Ley de extranjerÃa. |
The new Aliens Act entered into force on 1 April 2001. | La nueva Ley de extranjerÃa entró en vigor el 1º de abril de 2001. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
