alicia

I think alicia wants to take you And tarzan.
Creo que Alicia quiere llevarte a ti y a Tarzán.
You can tell alicia that I found her stalker.
Puedes decirle a Alicia que encontré a su acosador.
You should knock on my door more often, alicia.
Deberias llamar a mi puerta más a menudo, Alicia.
And alicia is now back in the Lead.
Y Alicia ahora está de vuelta en la delantera.
You should've told me someone was after you, alicia.
Debiste decirme que alguien estaba tras de ti, Alicia.
If he's not stalking alicia, someone else is.
Si él no está acosando a Alicia, alguien más lo está.
I didn't even know alicia had a case before you.
No sabía que Alicia tenía un caso contigo.
Yeah, know what's great about someone like alicia?
Si, ¿sabes que es lo grandioso acerca de alguien como Alicia?
Yes, and no one has more than alicia.
Sí, y nadie tiene más de Alicia.
What's the very last lead that alicia followed?
¿Cuál es la última pista que Alicia siguió?
Yeah, know what's great about someone like alicia?
Sí, ¿sabes que es lo grandioso acerca de alguien como Alicia?
I've got alicia voting with Us just in case you don't.
Tengo a Alicia votando con nosotros solo en caso de que tú no.
I just had to convince alicia I Have her back.
Tenía que convencer a Alicia que cuido su espalda.
No, alicia, this is not the same guy.
No, Alicia, no es el mismo sujeto.
Seeing alicia was the thing to do.
Ver a Alicia era lo que tenia que hacer.
I don't think alicia will get Many votes.
No creo que Alicia reciba muchos votos.
So, kalinda, you, uh, help alicia with the hard data...
Así que Kalinda, ayuda a Alicia con los datos...
You're not blaming alicia for this.
No estarás culpando a Alicia de esto.
Look, alicia did nothing wrong.
Mira, Alicia no hizo nada malo.
Oh, alicia, Don't take out your aggressions on this.
Alicia, No te desquites con esto.
Word of the Day
rye