aliñar
El manejo de los cambios debe ser planificado y aliñado previamente. | The management of change must be previously planned and lined up. |
Muy bien aliñado, una bandeja que junto a la burrata hacen dos buenos primeros platos. | Very well seasoned, a choice that next to the burrata make two good first courses. |
Lo he aliñado con aceite de oliva. | It's a dressing of olive oil. |
Acomodamos una cucharada de pepino aliñado y sobre él, las cigalas salteadas, ligeramente sazonadas. | Arrange a spoonful of the seasoned cucumber and on top the sauteed prawns, lightly seasoned. |
Y para ello nada mejor que un tema escabroso aliñado con una imaginación perversa. | And nothing could be better to do so than a shocking subject seasoned with a perverse imagination. |
No está nada aliñado. | There's no season in anything. |
Hay un corte especial llamado estomaguillo que se hace a las brazas por dos horas y es aliñado solo con sal. | There is a special cut called estomaguillo which is barbequed for about two hours only putting salt on it. |
Nada más fácil que atraer a las masas pequeño burguesas, decepcionadas con ese programa, convenientemente aliñado con una buena dosis de demagogia. | Nothing is easier than to attract the disillusioned petty-bourgeois masses with this program, conveniently seasoned with a good dose of demagogy. |
Los italianos naturalmente han cocinado, espaguetis y un delicioso pan calentado al horno, aliñado con aceite y cubierto de tomate, pimiento y cebolla. | The Italians have naturally cooked, spaghetti and a delicious bread heated in the oven, seasoned with oil and shed of tomato, pepper and onion. |
En el Líbano y en Arabia Saudita, el humus con tahina es un puré muy suave de garbanzos, aliñado con aceite de sésamo, limón y ajo. | In the Lebanon and Saudi Arabia, hummus with tahini is a very smooth puree of chickpeas, seasoned with sesame oil, lemon and garlic. |
Aprenderemos que es necesario hacer, algunas recetas y también la manera de utilizar los utensilios de cocina, todo esto aliñado con refranes populares sobre cocina. | We will learn that it is necessary to make, some recipes and also the way of using the kitchen utensils, all this spiceed with popular sayings on kitchen. |
Un puré picante aliñado con merkén, también se puede encontrar en nuevos restaurantes, donde chefs jóvenes hacen un rescate de la tradición culinaria mapuche y chilena. | Spicy mashed potatoes seasoned with merkén can even be found in the new modern restaurants, where young chefs try to rescue the Mapuche as well as the Chilean culinary tradition. |
Se trata de una mezcla de los dos conceptos aliñado con cierto nivel de gamificación; los clientes comienzan en el nivel de bienvenida y van incrementando su status hasta alcanzar los derechos que anteriormente solo estaban disponibles en la tarjeta dorada. | It is a mixture of the two concepts seasoned with some level of gamificación; customers start at the level of welcome and are increasing their status reaching rights that were previously only available in the Gold Card. |
La Auto Nefertiti feminizada de Pyramid Seeds es una fuerte cepa predominantemente Sativa, con un intenso sabor a menta con toques de Haze y un extraordinario aroma Haze, aliñado con cítricos, naranjas y fresas. | The feminized Auto Nefertiti by Pyramid Seeds is a strong autoflowering Sativa dominant strain with an intense mint taste with a touch of Haze and to tickle your olfactory sense, she boasts with a strong Haze aroma, seasoned with citrus, orange and strawberry. |
Sobre estas verduras se coloca el pescado aliñado con el aceite y la sal, el limón y con una generosa ración de piñones por encima. | Vegetables are placed on these fish with oil and seasoned salt, lemon and a generous helping of pine nuts on top. |
Por lo menos alguien ha aliñado el zumo. | At least someone spiked the juice. |
Estoy buscando una receta de el pan aliñado, pero no puedo encontrar una buena receta en el Internet. | I am looking for a recipe for Pan Aliñado, but I can't find a good recipe for it. |
Son muy famosos frittatas preparado con bucatini aliñado con bechamel, carne, guisantes y queso, pizzas fritas tanto con escarola como con jamón y su crocchè. | His are very famous frittatas prepared with bucatini dressed with béchamel, meat, peas and cheese, fried pizzas both with escarole and with ham and its crocchè. |
Dos platos comunes asociados con este festival es el chirashi-zushi, un plato con sushi servido sobre una base de arroz aliñado con vinagre, y un caldo de almejas conocido como hamaguri. | Two common dishes associated with this festival are chirashi-zushi, a dish with sushi toppings served on a bed of vinegared rice, and broth made withhamaguri clams. |
Todo ello aliñado con su sello personal: una combinación de sentido del humor, ironía y sorpresas en un estilo televisivo rápido que capta la atención y la mantiente durante toda la sesión. | All of which carry his personal seal: a combination of humour, irony and surprises in a fast-paced TV-style format that captures and holds the audience?s attention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.