alguno

Popularity
12,000+ learners.
Dicha rescisión no dará derecho alguno a indemnización por desempleo.
Such termination shall not carry any entitlement to loss-of-job indemnity.
No es un festival relacionado en modo alguno a los asuntos mundanos.
It is not a festival related in any way to worldly affairs.
Bueno, cuando alguno a quien quiero sufre, tengo que cooperar.
Well, when someone I love gets hurt, I get involved.
¿Hay propósito alguno a lo que hago?
Is there any purpose to what I do?
No habrá derecho alguno a la formalización de un Contrato de usuario.
There shall be no right of concluding a User Agreement.
¿Han ido alguno a la feria?
Have any of you guys been to the fair yet?
¿Vuelve alguno a la ciudad?
Do any get back to the city?
Polonia no hizo comentario alguno a las observaciones de los demás terceros interesados.
Poland did not provide any comments on the submissions of the other third parties.
No existirá derecho alguno a disponer del código fuente.
There shall be no right for the source code to be made available.
¿Ha regresado alguno a su patria?
Had any of them returned to their homeland?
No tienen acceso alguno a comida.
They have absolutely no access to food.
No hay misterio alguno a la vista.
Well, we've seen it. There isn't a mystery in sight.
Tal percepción no hace justicia en modo alguno a la complejidad de nuestro quehacer.
This is not in any way fair to the complexity of our functions.
No se ha producido cambio alguno a este respecto desde la presentación del informe inicial.
No major changes in this respect have taken place since the initial report.
Él era el Maestro de todos pero nunca obligó a alguno a seguirlo.
He was Master of all but never imposed on anyone or forced them to follow Him.
Sería descortés pedirle a la gente que deje de dar reconocimiento alguno a Linus Torvalds.
It would be ungentlemanly to ask people to stop giving any credit to Linus Torvalds.
La imagen no presenta corresponde en modo alguno a la realidad, y esto por varias razones.
The picture she presented not in any way correspond to reality, and this for various reasons.
La información confidencial no se revelará en modo alguno a ninguna otra persona, jurídica o física.
Confidential information shall not be disclosed in any way to any other person, whether legal or physical.
No se dio curso alguno a las denuncias de las víctimas.
No judicial proceedings have been set in motion as a result of the victims' complaints.
No porque le tenga afecto alguno a Trump, a los neo-nazis o a los blancos supremacistas.
Not because I have any affection for Trump or neo-Nazis or white supremacists.
Word of the Day
canned