algo que decirte

Popularity
500+ learners.
Escucha, tengo algo que decirte que es realmente importante.
Listen, I have something to tell you that's really important.
Jessica... creo que tu padre tiene algo que decirte.
Jessica... ..I think your father has something to tell you.
La verdad es que yo también tengo algo que decirte.
The truth is... I have something to tell you too.
Mira, Pierrot y yo teníamos algo que decirte.
Look, Pierrot and I had something to tell you.
No, tengo algo que decirte acerca de Alicia.
No, I have something to tell you about Alicia.
Y este hombre tiene algo que decirte.
And this man has got something to say to you.
Ven conmigo por favor, tengo algo que decirte.
Please come with me, I got something to tell you.
La mujer que la cuenta tiene algo que decirte.
The woman who runs it has something to tell you.
En nuestro camino, tengo algo que decirte.
On our way, I have something to tell you.
Tengo algo que decirte sobre la casa.
I got something to tell you about the house.
Y sobre todo, tengo algo que decirte.
And above all, I have something to tell you.
Vinimos aquí esta noche porque Orville tiene algo que decirte.
We came over this evening because Orville has something to say to you.
Mamá, tengo algo que decirte sobre Artemisa.
Mom, I've got something to tell you about Artemis.
Mamá, tengo algo que decirte sobre Artemis.
Mom, I've got something to tell you about Artemis.
Sean, tengo algo que decirte sobre anoche.
Sean, I have something to tell you about last night.
Ah, Cotton, Hank tiene algo que decirte.
Oh, Cotton, Hank has something to tell you.
Está bien, porque yo tengo algo que decirte.
That's okay, 'cause I got something to say to you.
Tengo algo que decirte, si no te lo digo ahora...
I have something to say, if I don't say it now...
Type Principal Objective Parece que Isadora tiene algo que decirte.
Type Main Objective It seems that Hazel has something to tell you.
Escucha, Fred, Johnnie tiene algo que decirte.
Listen, Fred. Johnnie has something to tell you.
Word of the Day
pond