alfombrar
Sus colores gloriosos alfombran los picos hasta que el verano abandone Taisetsuzan. | Their glorious colors carpet the peaks until summer leaves Taisetsuzan. |
Para esta ocasión las calles del itinerario se alfombran con romero y otras hierbas aromáticas. | For this occasion the streets are carpeted itinerary with rosemary and other herbs. |
Como si no hubiera sol, ni árboles florecidos que alfombran las calles con colores diminutos. | As if there were no sun and as if the blossoming trees that carpet the streets with diminutive colours did not exist. |
Inspring el campo es comparativamente verde; una variedad de flowersgrow salvaje en las laderas, y los campos alrededor de Thebes se alfombran con los tulipanes rojos. | Inspring the countryside is comparatively green; a variety of wild flowersgrow on the hillsides, and the fields around Thebes are carpeted with red tulips. |
Regados por el Ebro y sus afluentes, los viñedos que alfombran el paisaje riojano son, sin lugar a dudas, su mayor atracción. | Watered by the Ebro and its tributaries, the vineyards carpeting the region's countryside are without a shadow of doubt the its main attraction. |
No hay aguacero que no deje de sembrar masivamente los tejados de la ciudad con la hermosa H. compagnoni, que se nutre de los líquenes que alfombran aquellos. | No storm passes by without the beautiful H. compagnoni massively seeding rooftops in the city, feeding on the lichen covering the roofs. |
Sobran motivos para rendirse ante el embrujo de un lugar tan impresionante tanto en pleno invierno como en primavera, cuando los pájaros cantan y los narcisos alfombran la ciudad. | As breathtaking in the grip of icy winter as it is in spring, when birds sing and daffodils carpet the city, there's so many reasons to fall in love with Bruges. |
En mayo durante la festividad del Corpus Christi se alfombran las calles con flores naturales, por donde transcurre la procesión eucarística, unos llamativos mantos de flores cubren las calles para deleite de los visitantes y vecinos. | In May, during the Corpus Christi festival, the streets are carpeted with natural flowers, where the Eucharistic procession takes place, striking flower beds cover the streets to the delight of visitors and neighbours. |
Los azules marinos de un amplio horizonte bravío, los verdes pastos que alfombran el montañoso entorno y los ocres acantilados rocosos, hacen de este recorrido – a pesar de su escasa longitud- uno de los más recomendables de toda Bizkaia. | The blue sea stretching to a broad horizon, the green pastures that carpet the mountainous landscape, and the ochres of the rocky cliffs make this route–despite its shortness–one of the most recommendable in all Vizcaya. |
Fuerteventura Un total de cuatro hoteles con campos de golf en Fuerteventura de diversos niveles de dificultad alfombran los impresionantes paisajes de la isla, convirtiéndola en el destino perfecto para culminar los primeros recorridos o para perfeccionar los golpes con la garantía del sol. | Fuerteventura A total of four hotel with golf courses in Fuerteventura of various levels of difficulty carpet the impressive landscapes of the island, making it the perfect destination to complete the first courses or to perfect strokes with the guarantee of the sun. |
Las retamas (Genista cinerea) y los Cytisus spinosus y Cytisus argentus alfombran con sus innumerables florecillas amarillas todas las pendientes. | Various types of broom (Genista cinerea) and Cytisus spinosus and Cytisus argentus cover all the slopes with their infinite number of small yellow flowers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.