alevosía

Los enemigos actúan con cobardía y alevosía.
Enemies act with cowardice and treachery.
¿Te ha gustado Porsche Panamera Turbo, con alevosía?
Did you like Porsche Panamera Turbo. With premeditation.?
Volverán a la corte este mismo mes para su juicio por lesiones graves con alevosía.
They are scheduled to return to court later this month for her trial on malicious wounding charges.
Los dos serán asesinada por alevosía contrariamente a la palabra otorgada entre militares y retenemos la terrible lección.
Both will be assassinated by treachery contrary to the word given between soldiers and we let us retain the terrible lesson of it.
Me refiero a un ambiente: a sentir toda una ciudad vibrando y moviéndose de noche, divirtiéndose con nocturnidad y alevosía.
I'm talking about an atmosphere: feeling an entire city pulsing and moving at night, having some premeditated nocturnal fun.
Cualquiera que escuche la historia de Robert McCartney y lo que le ha sucedido no puede sino sentirse impresionado por la alevosía de los que estaban allí.
Anybody who hears the story of Robert McCartney and what happened to him cannot but be struck by the malicious intent of those who were there.
Su siguiente morada fue el desierto de Zif, memorable por la visita de Jonatán y por la alevosía de los zifitas que avisaron al rey.
His next abode was the wilderness of Ziph, made memorable by the visit of Jonathan and by the treachery of the Ziphites, who sent word to the king.
Esto último puede llegar a suponer 50.000 euros de multa si se prueba que fue debido a una negligencia, con penas de prisión de hasta dos años en el caso de una actuación con alevosía.
The latter can easily cost EUR 50,000 if negligence is proven - with a prison sentence of up to two years in the case of malicious intent.
Fernando Becerril fue reconocido en 2007 por la UNESCO con la medalla Mi vida en el teatro, y entre las películas donde se destaca es La máscara del Zorro (1998), Amores querer son alevosía (2001) y Vacaciones en el infierno (2012).
Fernando Becerril was recognized in 2007 by UNESCO with the medal My life in the theater, among his most important films are La máscara del Zorro (1998), Amores querer son alevosía (2001) and Vacaciones en el infierno (2012).
Más aún, de los extractos de las comunicaciones radiales intercambiadas entre los pilotos del MIG-29 y la Torre de Control Militar se desprende que dichos efectivos actuaron con ventaja, alevosía y desprecio a la dignidad humana de las víctimas.
Moreover, the extracts from the radio communications between the MiG-29 pilots and the military control tower indicate that they acted from a superior position and showed malice and scorn toward the human dignity of the victims.
Los ciudadanos acusaron al político de alevosía, afirmando que mintió deliberadamente.
The citizens accused the politician of treachery, claiming that he lied deliberately.
El juez declaró culpable de alevosía al acusado, y aumentó su pena.
The judge found the defendant guilty of malice aforethought, and he lengthened his sentence.
Por esos tres cargos la jueza Joan Lenard, presionada por el gobierno federal, con alevosía, le impuso esa desmedida condena.
For those three charges Judge Joan Lenard, pressured by the federal government, maliciously imposed that excessive sentence.
Pero incluso en el mundo de la tecnología hay quienes, con premeditación y alevosía, meten mano en las pruebas de referencia que se realizan en los dispositivos.
But even in the world of technology, there is a lot of cheating going on by companies.
Pues contra todos estos y otros muchos títulos cometerás traición y alevosía, si faltas y quebrantas lo que le tienes prometido en tu profesión.
Against all these allegiances and many others thou committest perfidious treason, in failing or hesitating to fulfill what thou hast promised according to thy profession.
Once porque contiene muchos regalos, como conciencia psíquica y un agudo sentido de la sensibilidad, sino que también tiene efectos negativos como la alevosía y la traición de secretos enemigos.
Because eleven contains many gifts such as psychic awareness and a keen sense of sensitivity, it also has negative effects such as treachery and betrayal from secret enemies.
Abuso de confianza, abuso de fuerza, ayuda de hombres armados, alevosía o empleo de medios o personas para garantizar u obtener la impunidad.
With treachery, taking advantage of superior strength, with the aid of armed men, or employing means to weaken the defence or of means or persons to insure or afford impunity.
- (ES) Señor Presidente, quiero protestar, una vez más, porque la pesca siempre se trata con nocturnidad y alevosía; hoy ocurre así una vez más.
- (ES) Mr President, I wish to protest once again at the fact that fisheries is always dealt with in a secretive nocturnal manner; that is what is happening today once again.
Las fuerzas no índicas derrotadas por Raudrachakrin y las divisiones de su ejército representan las mentes de fuerzas kármicas negativas, asistidas por el odio, la alevosía, el resentimiento y el prejuicio.
The non-Indic forces that Raudrachakrin and the divisions of his army defeat represent the minds of negative karmic forces, assisted by hatred, malice, resentment, and prejudice.
Listen to Premeditación, Nocturnidad Y Alevosía now.
Listen to Coup De Grace now.
Word of the Day
tombstone