aletargada
-lethargic
Feminine singular of aletargado

aletargado

Popularity
500+ learners.
La planta espera aletargada bajo tierra durante más de un año.
The plant waits dormant underground for more than a year.
La película es un tanto aletargada pero eso la hace fascinante.
The movie is somewhat lethargic but that makes it fascinating.
Suprime la actitud aletargada que podría tener en la vida.
It does away with the lethargic attitude you might have in life.
¿Un plus para alguien que ha crecido aletargada durante los años.
What a plus for someone who has grown lethargic over the years.
Sin embargo, hay una parte de mí que se ha vuelto lenta, aletargada e ineficaz.
But yet there is part of me that has become slow, lethargic and ineffectual.
La enfermedad la hizo sentirse muy aletargada y pasó un año recuperándose en la campiña polaca.
The illness left her feeling extremely lethargic and she spent a year recuperating in the Polish countryside.
Los primeros días me dolía la cabeza, me sentía aletargada, y mis piernas se sentían tan pesadas.
The first few days my head hurt, I felt lethargic, and my legs felt so heavy.
Así, uno puede recordar que la aletargada semilla del espíritu, aunque mantiene vida, admite toda clase de crueldades.
Thus, one can remember that the slumbering seed of the spirit, though it maintains life, admits all the qualities of soullessness.
La mayor parte de los residentes se van a trabajar por la mañana, lo que deja la calle relativamente tranquila y aletargada.
Most residents are off to work in the mornings, lending the street a relatively tranquil and sleepy air.
El techo cubre pizarra natural con un techo de mansard y organiza la ventana aletargada que deja una luz la cabaña hace.
The roof covers natural slate with a mansard roof and arranges the dormant window which lets a light in the hut back.
La aplicación de la Directiva de servicios representará un impulso muy necesario para la aletargada economía de la UE en esta fase.
The implementation of the Services Directive will give the sluggish EU economy a much needed kick-start at this stage.
Pienso que la sociedad occidental se encuentra aletargada y desconcertada y por consiguiente incapaz de reaccionar ante los eventos que suceden en el mundo.
I think Western society has become numb and confused and therefore unresponsive to what is happening in the world.
Marcelo la encontró en Punto de encuentro arriba de la vegetación seca sobre la costa aletargada, tomando sol y calentándose.
Marcelo discovered it at the Meeting Point on top of the dried vegetation on the coast. It was drowsy basking in the sun.
Y la masiva inversión pública que el plan requiere servirá sin duda para estimular una economía aletargada, creando 30.000 puestos de trabajo estimados en la construcción y otros sectores.
And the massive public investment the plan calls for will no doubt serve to stimulate a sluggish economy, creating an estimated 30,000 jobs in construction and other areas.
El presidente de Indonesia, Joko Widodo, retiró recientemente una prohibición relativa a la inversión cinematográfica extranjera, con lo que parece probable que la aletargada industria indonesia empiece a despertar.
Indonesia's President Joko Widodo recently removed a ban on foreign investment in films, so the formerly stagnant Indonesian industry seems likely to sprout.
A pesar de que se asumieron compromisos, la actuación aletargada de muchos países, incluido Vanuatu, demuestra la necesidad de un mayor apoyo internacional para ayudar a los países a lograr esos objetivos.
Although commitments have been made, the lethargic performance of many countries, including Vanuatu, demonstrate the need for more international support in assisting countries to meet those targets.
La radioterapia también puede causar una afección llamada hipotiroidismo, por la que la glándula tiroides, ubicada en el cuello, trabaja con más lentitud y hace que la persona se sienta cansada y aletargada.
In addition, radiation therapy may cause a condition called hypothyroidism in which the thyroid gland, located in the neck, slows down. This causes people to feel tired and sluggish.
Pero respondieron a sus escrúpulos con un reproche contundente: ¿vamos a quedarnos sentados, de brazos cruzados, mientras nuestros colegas y amigos son victimizados, mientras la nación entera permanece oprimida y aletargada?
But they answered his scruples with a telling reproach: Are we going to sit back, arms folded, while our colleagues and friends are victimised and while the nation at large is being oppressed and stultified?
La radioterapia también puede causar una afección llamada hipotiroidismo, por la que la glándula tiroides, ubicada en el cuello, trabaja con más lentitud y hace que la persona se sienta cansada y aletargada.
Radiation therapy may also cause a condition called hypothyroidism, in which the thyroid gland, which is located in the neck, slows down and causes the person to feel tired and sluggish.
Es imprescindible que el terrario de cualquier reptil tenga un termómetro, pues si no consigues la temperatura adecuada en el recinto, seguramente tu mascota se verá aletargada, con poco apetito y no podrá digerir correctamente.
It is imperative that any reptile terrarium has a thermometer, because if you do not get the temperature in the enclosure, your pet will probably be lethargic, with little appetite and can not Digest correctly.
Word of the Day
dew