Possible Results:
alertar
Por eso alertamos a las autoridades cuando nos enteramos. | For that reason we alert to the authorities when we find out. |
Durante años alertamos sobre el agravamiento inminente, y no nos hicieron caso. | For years, we warned of the impending escalation and were ignored. |
Es por eso que alertamos al público. | That's why we alerted the public. |
Perfecto. Asà que alertamos a la población y después no pasa nada. | So we put the town on notice, and then nothing happens. |
No solo alertamos al público. | We don't just alert the public. |
Nos metemos, los alertamos, y, si les gusta, ya sabes... | We go in there, we alert them to it, and if they like it, you know— |
Bien, nosotros lo alertamos. | Well, we've warned you. |
Ya alertamos a todo el mundo. | They've all been alerted. |
Si alertamos a las personas como lo venimos haciendo y luego esta pandemia se disipa, serÃa grandioso. | If we alert people as we have, and this pandemic fizzles out, that would be great. |
Que no habrá paz. Quizá no haya mucho de nada si no alertamos a la flota. | There won't be any peace... there may not be much of anything if we don't warn the fleet. |
Gestionamos y evaluamos los riesgos para proteger la salud de la población y alertamos en caso de ser necesario. | We manage and evaluate the risks to protect the health of the population and alert if necessary. |
No obstante, alertamos para el facto de esta confirmación poder demorar hasta cerca de 24h después del pago. | However, we would like to advise you that this confirmation may take up to 24h after the payment. |
Supervisamos continuamente el estado de sus dispositivos y componentes crÃticos, lo alertamos sobre posibles fallas y acciones correctivas recomendadas. | We continuously monitor the condition of your critical devices and components, alert you to potential failures and recommended corrective actions. |
Ahora que ya te hemos hecho la advertencia, te explicamos con detalle por qué te alertamos de esta manera. | Now that we've given you that warning, we'll explain in detail why we are sounding the alarm like this. |
A su debido tiempo alertamos sobre la necesidad de que se hiciera un balance de las incidencias de la Uruguay Round. | In good time, we stated the need to provide a balance sheet of the effects of the Uruguay Round. |
Muy temprano en la saga de ZetaTalk nosotros alertamos en cuanto a que las naves triángulo no eran extraterrestres sino hechas por el hombre. | We alerted readers early in the ZetaTalk saga that the triangle craft were not alien but were manmade. |
A través del diálogo frecuente con los locales, alertamos a la población para las consecuencias nefastas del uso de quÃmicos en la agricultura. | Trough frequent dialogue, we alert the local population about the inauspicious consequences to the environment, of using chemical products in agriculture. |
Con todo, pupilos amados, os alertamos de que el camino final que ahora estáis recorriendo es difÃcil, repleto de espinas, dolor y peligrosas trampas. | Beloved pupils, be careful you that are traveling the difficult final path full of thorns, pain and dangerous traps. |
Por ello, los parlamentarios de Perú, Bolivia, Ecuador y Colombia abajo firmantes alertamos a nuestros pueblos sobre los graves peligros que nos amenazan. | For these reasons, the parliamentarians of Peru, Bolivia, Ecuador, and Colombia signed below alert our communities of the grave danger that threatens us. |
Nos alertamos por el ruido pensando que eran de seguridad, pero al momento vimos que era otro escritor que se queda igualmente sorprendido al vernos. | We turn around, thinking it's security, but instead we see another writer who's equally as surprised to see us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
