alentarse

Todos estos acontecimientos son bienvenidos y deben alentarse.
All these developments are welcome and should be encouraged.
Asimismo, la respuesta nacional es adecuada y debe alentarse.
In addition, a national response is appropriate and should be encouraged.
Debería alentarse la activa participación de los representantes de esas iniciativas.
Active participation by representatives of these initiatives should be encouraged.
Creemos que no deben alentarse el unilateralismo y la hegemonía.
We believe that unilateralism and hegemony are to be discouraged.
También deberían alentarse diálogos de ese tipo con otras comunidades religiosas.
Such dialogues should also be encouraged with other religious communities.
Por lo tanto, debería alentarse y facilitarse el comercio regional.
Therefore, regional trade should be encouraged and facilitated.
Por las razones expuestas con anterioridad, esta práctica debe alentarse.
For the aforementioned reasons, this practice should be encouraged.
Podía alentarse a las ETN a trabajar con las PYMES.
TNCs could be encouraged to work with SMEs.
También deben alentarse y apoyarse plenamente los esfuerzos regionales.
Regional efforts should also be encouraged and fully supported.
Deben alentarse los esfuerzos de las Naciones Unidas en este ámbito.
United Nations endeavours in this field must be encouraged.
Al respecto, hay sucesos alentadores que deben respaldarse y alentarse.
There are encouraging developments that should be supported and encouraged.
Esos ejemplos deben alentarse y transformarse en norma.
Such examples should be encouraged and become the rule.
Este tipo de comportamiento solo puede alentarse.
This type of behaviour can only be encouraged.
La gran generosidad de la gente debe promoverse, alentarse y agradecerse.
The great generosity of people ought to be fostered, encouraged and appreciated.
Debe alentarse la investigación sobre medicamentos y dosis tradicionales.
Research should be encouraged into traditional medications and dosages.
La adopción de esas prácticas podría alentarse mediante un sistema de incentivos.
The adoption of these practices could be encouraged through a system of incentives.
En cambio, estas contribuciones deberían encomiarse y alentarse.
Rather, these contributions should be praised and encouraged.
Deberían alentarse todas las iniciativas para promover el diálogo entre culturas y civilizaciones.
All initiatives to promote dialogue between cultures and civilizations should be encouraged.
Debería alentarse a los países vecinos a que intercambien información.
That neighbouring countries should be encouraged to share information and intelligence.
Debe alentarse la continuación del diálogo con las comunidades económicas regionales.
Continued dialogue with the regional economic communities needs to be encouraged.
Word of the Day
to predict