Possible Results:
alentáremos
-we will encourage
Future subjunctivenosotrosconjugation ofalentar.
alentaremos
-we will encourage
Futurenosotrosconjugation ofalentar.

alentar

Alentaremos la participación de los niños siempre que sea posible.
We will encourage the participation of children whenever possible.
Alentaremos el desarrollo de diversas fuentes y tecnologías de energía renovable.
We will encourage the development of diverse renewable energy sources and technologies.
Alentaremos la adopción de medidas para fortalecer ese papel.
We shall encourage measures to strengthen that role.
Alentaremos a más personas a que sean dueñas de sus pequeñas empresas.
We'll encourage more people to own their own small businesses.
También alentaremos la distribución ordenada de comida a todos los que necesiten.
We also will encourage the orderly distribution of food to all that seek it.
Siempre alentaremos con quien nos reunamos para que se inscriban en este curso.
We will always encourage whoever we meet to subscribe this course.
Nosotros también los recibiremos después, y los alentaremos apasionadamente como ellos.
Later we will also welcome them ardently and cheer passionately like them.
Alentaremos a los Parlamentos nacionales para que impulsen a sus Gobiernos a actuar.
We will encourage the national parliaments to galvanise their governments into action.
Nunca podremos sobornar a los intolerantes; solo los alentaremos a mantener su actitud.
We can never buy off the bigots; we will only encourage them further.
Alentaremos nuevos cambios en Turkmenistán a través del diálogo y la asociación, no mediante el aislamiento.
We will encourage further change in Turkmenistan through dialogue and partnership, not by isolation.
Algunos eventos deben progresar sin nuestra influencia, pero estaremos al pendiente de ustedes y alentaremos su participación.
Some events must progress without our influence, but we stand by you and encourage your involvement.
Te alentaremos desde aquí.
We'll be pulling for you.
Si tales países están dispuestos y pueden realizar el enjuiciamiento, los alentaremos a que lo hagan.
If such countries are willing and able to take up the prosecutions, we would encourage them to do so.
Mi Hijo y yo estaremos a vuestro lado, os alentaremos y os pondremos a prueba.
My Son and I will be with you to encourage you and to test you.
Sin embargo, alentaremos a las autoridades de dicho Estado y al miembro mismo a revisar la situación.
However, we will encourage the authorities of that State, and the member him/herself to keep the situation under review.
Alentaremos a países como Arabia Saudita, Egipto, Jordania, y los Estados del Golfo para que aumenten su ayuda económica a Irak.
We will encourage countries like Saudi Arabia, Egypt, Jordan, and the Gulf states to increase their economic assistance to Iraq.
Alentaremos a otras naciones a cumplir con las promesas monetarias que ya han hecho para ayudar al nuevo gobierno iraquí a salir adelante.
We will encourage other nations to fulfill the monetary pledges they have already made to help the new Iraqi government succeed.
Fortaleceremos nuestros sistemas de monitoreo, vigilancia, comunicación y de alerta temprana y alentaremos el intercambio de información, y la investigación sobre desastres.
We will strengthen our monitoring, surveillance, communications and early warning systems and will encourage the sharing of information and research on disasters.
Ciertamente los alentaremos a perseverar con las canalizaciones y si tienen éxito serán contactados por Seres que puedan resonar con vuestras propias vibraciones.
We would certainly encourage you to persevere with channeling, and if successful you will be contacted by Beings who can resonate with your own vibrations.
Por lo tanto, los animaremos a que hagan eso, alentaremos a los padres a animar a sus hijos a participar en el maravilloso mundo exterior.
So we'll encourage them to do that, encourage parents to encourage their children to participate in the great outdoors.
Word of the Day
celery